1 Corinthians 15:48 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምድራዊ ከም ዘለዎ፡ ምድራዊ እውን ከምኡ። ከምቲ ሰማያውያን ዘለዉ፡ እቶም ሰማያውያን እውን ከምኡ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መሬታውያኑ እንደዚያ እንደ መሬታዊው ናቸው፤ ሰማያውያኑም እንደዚያ እንደ ሰማያዊው ናቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መሬታዊው እንደ ሆነ መሬታውያን የሆኑት ደግሞ እንዲሁ ናቸው፥ ሰማያዊው እንደ ሆነ ሰማያውያን የሆኑት ደግሞ እንዲሁ ናቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከምድር የሆኑት እንደ ምድራዊው ናቸው፤ ከሰማይ የሆኑትም እንደ ሰማያዊው ናቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሃ ሳዓ ኣሳቱ ቢታፔ ሜꬌቴዳዋ ማላቲኖ። ቃሲ ሳሉዋ ኣሳቱ ሳሉዋፔ ዬዳዋ ማላቲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀ ሳኣ አሳቱ ቢታፐ መቴዳዋ ማላቲኖ። ቃይ ሳሉዋ አሳቱ ሳሉዋፐ ዬዳዋ ማላቲኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha sa'aa asatuu biittaappe med'etteeddawaa malatiino. K'ay saluwaa asatuu saluwaappe yeeddawaa malatiino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ha sa7aa asatuu biittaappe medhetteeddawaa malatiino. Qassi saluwaa asatuu saluwaappe yeeddawaa malatiino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ha sa7aa asatuu biittaappe medhetteeddawaa malatiino. Qassi saluwaa asatuu saluwaappe yeeddawaa malatiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Biittafe gididayti istti biittafe medhettidayssa mala. Saloppe gididayti saloppe yidayssa mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቢታፌ ጊዲዳይቲ ኢስቲ ቢታፌ ሜቲዳይሳ ማላ። ሳሎፔ ጊዲዳይቲ ሳሎፔ ዪዳይሳ ማላ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ቢታፌ ጊዲዳይቲ ኢስቲ ቢታፌ ሜꬌቲዳይሳ ማላ። ሳሎፔ ጊዲዳይቲ ሳሎፔ ዪዳይሳ ማላ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Biittafe gididayti istti biittafe medhetidayssa malakko. Salope gididayti salope yidayssa malakko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Biittafe medhettidayssati biittafe medhettidayssa daanosona. Saloyssati saloppe yidayssa daanosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቢታፌ ሜꬌቲዳይሳቲ ቢታፌ ሜꬌቲዳይሳ ዳኖሶና። ሳሎይሳቲ ሳሎፔ ዪዳይሳ ዳኖሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቢታፈ መትዳይሳት ቢታፈ መትዳይሳ ዳኖሶና። ሳሎይሳት ሳሎፐ ይዳይሳ ዳኖሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Biittafe medhetidaysati biittafe medhetidaysa daanosona. Saloysati salope yidaysa daanosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Biittafe medhettidayssati biittafe medhettidayssa daanosona. Saloyssati saloppe yidayssa daanosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከምድር የሆኑት እንደ ምድራዊው ናቸው፤ ከሰማይ የሆኑትም እንደ ሰማያዊው ናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከመሬት የሆኑት ከመሬት እንደተፈጠረው ናቸው፤ ከሰማይ የሆኑት ከሰማይ እንደመጣው ናቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም መሬታውያን ከምቲ መሬታዊ እዮም፤ እቶም ሰማያውያን ድማ፥ ከምቲ ሰማያዊ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከምቲ መሬታዊ ኸምኡ ኸኣ እቶም መሬታውያን እዮም፡ ከምቲ ሰማያዊ ድማ ከምኡውን እቶም ሰማያውያን እዮም። |