1 Corinthians 15:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ መወዳእታ ይመጽእ፣ ንሱ ንመንግስቲ ንኣምላኽ ኣቦ ምስ ኣረከበ። ንዅሉ መንግስትን ንዅሉ ስልጣንን ሓይልን ምስ ኣጥፍአ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር አብ መንግሥቱን እጅ ባደረገ ጊዜ፥ ገዥም ሁሉ፥ ንጉሥም ሁሉ፥ ኀይልም ሁሉ በተሻረ ጊዜ፥ ያንጊዜ ፍጻሜ ይሆናል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በኋላም፥ መንግሥቱን ለእግዚአብሔር ለአባቱ አሳልፎ በሰጠ ጊዜ አለቅነትንም ሁሉና ሥልጣንን ሁሉ ኃይልንም በሻረ ጊዜ፥ ፍጻሜ ይሆናል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚያም ግዛትን፥ ሥልጣንና ኃይልን ሁሉ ከደመሰሰ በኋላ መንግሥትን ለእግዚአብሔር አብ ሲያስረክብ፥ ያንጊዜ ፍጻሜ ይሆናል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋፔ ጉዪያን፥ ኪሪስቶሲ ማታ ኡባ፥ ጎዳቴꬃ ኡባኔ ዎሊቃ ኡባ ꬋዪሲዴ፥ ፆሳው ባሬ ኣቦ ካዉቴꬃ ኢሚያ ዎዴ፥ ዎዲያ ዉርሴꬃይ ያናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ክርስቶስ ማታ ኡባ፥ ጎዳተ ኡባነ ዎልቃ ኡባ ይሲደ፥ ጾሳዉ ባረ አቦ ካዉተ እምያ ዎደ፥ ዎድያ ዉርሰይ ያናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, Kiristtoosi maataa ubbaa, godatetsaa ubbaanne wolk'k'aa ubbaa d'ayissiide, S'oossaw bare Aabboo kawutetsaa immiyaa wode, wodiyaa wurssetsay yaanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaappe guyyiyan, Kiristtoosi maataa ubbaa, godatethaa ubbaanne woliqqaa ubbaa dhayissiide, Xoossaw bare Aabboo kawutethaa immiyaa wode, wodiyaa wurssethay yaanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaappe guyyiyan, Kiristtoosi maataa ubbaa, godatethaa ubbaanne woliqqaa ubbaa dhayissiide, Xoossaw bare Aabboo kawutethaa immiyaa wode, wodiyaa wurssethay yaanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye haarettiza dereta godateththinne wolqqamata wursi dhayssidaappe guye kawota Xoossa Aawaas aaththi immiza wode he wode wurseth gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ሃሬቲዛ ዴሬታ ጎዳቴኔ ዎልቃማታ ዉርሲ ይሲዳፔ ጉዬ ካዎታ ጾሳ ኣዋስ ኣ ኢሚዛ ዎዴ ሄ ዎዴ ዉርሴ ጊዳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳፌ ጉዬ ሃሬቲዛ ዴሬታ ጎዳቴꬂኔ ዎልቃማታ ዉርሲ ꬋይሲዳፔ ጉዬ ካዎታ ፆሳ ኣዋስ ኣꬂ ኢሚዛ ዎዴ ሄ ዎዴ ዉርሴꬅ ጊዳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessafe guye haaretiza dereta, godatethine wolqamata wursi dhayssidape guye kawota Xoossa Aawas aathi immiza wode he wode wursethi gidana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessafe guye, Kiristtoosi haareyssa, maatanne wolqqa ubbaa dhayssidi, kawotethaa Xoossaa Aawas immiya wode wodiya wurssethay yaana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳፌ ጉዬ፥ ኪሪስቶሲ ሃሬይሳ፥ ማታኔ ዎልቃ ኡባ ꬋይሲዲ፥ ካዎቴꬃ ፆሳ ኣዋስ ኢሚያ ዎዴ ዎዲያ ዉርሴꬃይ ያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ክርስቶስ ሀላቃተ፥ ማታነ ዎልቃ ኡባ ይስድ፥ ካዎተ ፆሳ አዋስ እምያ ዎደ ዎድያ ዉርሰይ ያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, Kiristoosi halaqatethi, maatanne wolqa ubbaa dhaysidi, kawotethaa Xoossa Aawas immiya wode wodiya wursethay yaana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessafe guye, Kiristtoosi haareyssa, maatanne wolqqa ubbaa dhayssidi, kawotethaa Xoossaa Aawas immiya wode wodiya wurssethay yaana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ግዛትን፣ ሥልጣንና ኀይልን ሁሉ ከደመሰሰ በኋላ መንግሥትን ለእግዚአብሔር አብ ሲያስረክብ፣ ያን ጊዜ ፍጻሜ ይሆናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀጥሎም እርሱ ግዛትንና ሥልጣንን ኀይልንም ሁሉ አጥፍቶ መንግሥትን ለእግዚአብሔር አብ በሚያስረክብበት ጊዜ የዓለም ፍጻሜ ይሆናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ክርስቶስ ከዓ፥ ኵሉ መንግስትን ስልጣንን ሓይልን ስዒሩ፥ እታ መንግስቲ ንእግዚኣብሄር ኣብ ምስ ወፈያ፥ ሽዑ መወዳእታ ክኸውን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክርስቶስ ነቶም ጸላእቱ ዘበሉ ትሕቲ ኣእጋሩ ክሳዕ ዚገብሮም፡ ክነግስ ይግብኦ እዩ እሞ፡ ኩሉ ሽመትን ስልጣንን ሓይልን ምስ ሰዓረ፡ እታ መንግስቲ ንእግዚኣብሄር ኣቦ ምስ ወፈየ፡ ሽዑ እዩ መወዳእታ ዚኸውን። |