1 Corinthians 15:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኵላቶም ብኣዳም ከም ዚሞቱ፡ ኵሎም ብክርስቶስ ህያዋን ኪዀኑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሁሉ በአዳም እንደሚሞት እንዲሁ በክርስቶስ ሁሉ ሕያዋን ይሆናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁሉ በአዳም እንደሚሞቱ እንዲሁ ሁሉ በክርስቶስ ደግሞ ሕያዋን ይሆናሉና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰዎች ሁሉ በአዳም እንደሚሞቱ፥ እንደዚሁም ሰዎች ሁሉ በክርስቶስ ሕያዋን ይሆናሉ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኣሳይ ኡባይ ኣዳማና ኢቲፔቴꬃ ሜꬌዳ ዲራው ሃይቄዳዋዳን፥ ኪሪስቶሳና ኢቲፔቴꬃ ሜꬌዳ ዲራው፥ ኡባይ ዴዑዋሲ ዴንዳና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ አሳይ ኡባይ አዳማና እትፐተ መዳ ድራዉ ሀይቄዳዋዳን፥ ክርስቶሳና እትፐተ መዳ ድራዉ፥ ኡባይ ደኦ ደንዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Asay ubbay Addaamana ittippetetsaa med'd'eedda diraw hayk'k'eeddawaadan, Kiristtoosanna ittippetetsaa med'd'eedda diraw, ubbay de'oo denddana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, asay ubbay Addaamanna ittippetethaa medhdheedda diraw hayqqeeddawaadan, Kiristtoosanna ittippetethaa medhdheedda diraw, ubbay de7uwaassi denddana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, asay ubbay Addaamanna ittippetethaa medhdheedda diraw hayqqeeddawaadan, Kiristtoosanna ittippetethaa medhdheedda diraw, ubbay de7uwaassi denddana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asi wurikka Addaame baggara hayqqida mala hessaththoka asi wurikka Kirstoosa baggara hayqoppe dendana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሲ ዉሪካ ኣዳሜ ባጋራ ሃይቂዳ ማላ ሄሳካ ኣሲ ዉሪካ ኪርስቶሳ ባጋራ ሃይቆፔ ዴንዳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣሲ ዉሪካ ኣዳሜ ባጋራ ሃይቂዳ ማላ ሄሳꬆካ ኣሲ ዉሪካ ኪርስቶሳ ባጋራ ሃይቆፔ ዴንዳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Asi wurikka Addame baggara hayqida mala hessathoka asi wurikka Kiristoosa baggara hayqope dendana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Addaame baggara asa ubbay hayqqidayssada Kiristtoosa baggara asa ubbay de7on daana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣዳሜ ባጋራ ኣሳ ኡባይ ሃይቂዳይሳዳ ኪሪስቶሳ ባጋራ ኣሳ ኡባይ ዴዖን ዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አዳመ ባጋራ አሳ ኡባይ ሀይቅዳይሳዳ ክርስቶሳ ባጋራ አሳ ኡባይ ደኦን ዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Addaame baggara asa ubbay hayqidaysada Kiristoosa baggara asa ubbay de7on daana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Addaame baggara asa ubbay hayqqidayssada Kiristtoosa baggara asa ubbay de7on daana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰዎች ሁሉ በአዳም እንደሚሞቱ፣ እንደዚሁም ሰዎች ሁሉ በክርስቶስ ሕያዋን ይሆናሉ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በአዳም ምክንያት ሰው ሁሉ እንደሚሞት እንዲሁም በክርስቶስ ምክንያት ሰው ሁሉ ሕይወትን ያገኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምቲ ዅላቶም ብኣዳም ዝሞቱ፥ ከምኡ ድማ፥ ኵላቶም ብክርስቶስ ህያዋን ክኾኑ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከምቲ ኹላቶም ብኣዳም ዝሞቱ፡ ከምኡ ድማ ኩላቶም ብክርስቶስ ህያዋን ኪኾኑ እዮም። |