1 Corinthians 15:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምዉታት እንተ ዘይተንሲኦምሲ፡ ክርስቶስ ኣይተንስአን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሙታን የማይነሡ ከሆነ ክርስቶስም ከሙታን አልተነሣማ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሙታን የማይነሡ ከሆነ ክርስቶስ አልተነሣማ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ምክንያቱም ሙታን ካልተነሡ፥ ክርስቶስም አልተነሣም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ሃይቄዳዋንቱ ሃይቁዋፔ ዴንዴናዋ ጊዶፔ፥ ሲሚ ኪሪስቶሲካ ዴንዲቤና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ሀይቄዳዋንቱ ሀይቁዋፐ ደንደናዋ ግዶፐ፥ ስም ክርስቶስካ ደንድቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, hayk'k'eeddawanttu hayk'uwaappe denddennawaa gidooppe, simmi Kiristtoosikka denddibeenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, hayqqeeddawanttu hayquwaappe denddennawaa gidooppe, simmi Kiristtoosikka denddibeenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, hayqqeeddawanttu hayquwaappe denddennawaa gidooppe, simmi Kiristtoosikka denddibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka hayqqidayti dendonttaaz gidikko Kirstoosikka hayqoppe dendibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ሃይቂዳይቲ ዴንዶንታዝ ጊዲኮ ኪርስቶሲካ ሃይቆፔ ዴንዲቤና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋሶይካ ሃይቂዳይቲ ዴንዶንታዝ ጊዲኮ ኪርስቶሲካ ሃይቆፔ ዴንዲቤና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gaasoyka hayqidayti dendonttazi gidiko Kiristoosayka hayqope dendibeyna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hayqqida asay hayqoppe denddiboonnabaa gidikko hiza, Kiristtoosi hayqoppe denddibeenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሃይቂዳ ኣሳይ ሃይቆፔ ዴንዲቦናባ ጊዲኮ ሂዛ፥ ኪሪስቶሲ ሃይቆፔ ዴንዲቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀይቅዳ አሳይ ሀይቆፐ ደንድቦናባ ግድኮ ህዛ፥ ክርስቶስ ሀይቆፐ ደንድቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hayqida asay hayqope dendiboonaba gidiko hiza, Kiristoosi hayqope dendibeenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hayqqida asay hayqoppe denddiboonnabaa gidikko hiza, Kiristtoosi hayqoppe denddibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም ሙታን ካልተነሡ፣ ክርስቶስም አልተነሣም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የሞቱት ሰዎች ከሞት ካልተነሡ ክርስቶስም ከሞት አልተነሣም ማለት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንምዉታን ዘየተስኦም እንተ ኾይኑ፥ ክርስቶስውን ኣይተስአን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምዉታት እንተ ዘይትንስኡስ፡ ክርስቶስውን ኣይተንስኤን እሞ፡ |