1 Corinthians 15:11 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯αα₯α£αα²α‘ α£α α₯αα°α΅ αα³αΆαα²α‘ α¨αα‘ αα°α₯α½α‘ αα΅α»α΅α©α α΅α α£ααα©αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβαα α₯αα α₯ααα₯ α₯αβαβα±α α’αα α₯αβα²α α₯αβα΅βα°βαβα«βααα€ α₯αβαβα°α α₯αβα²α α αβαβα½βααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯ααα²α α΅ α₯α α₯αα α₯ααα±α α’αα α₯αα²α α₯αα°α₯α«αα α₯αα²αα α ααα½αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯ααα²α α₯αα ααα α₯ααα± α¨ααα°α₯α¨αα€ α₯ααα°α α«ααα½αα΅ αα αα ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α²α α³α ααΆαα«α₯ αα α‘αα±αα³ ααΆαα«α₯ αα α‘α£α α¦α²α«α ααα€ ααα΄αα±α« αα α£ααα²α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α΅α α³α ααΆαα«α₯ αα α‘αα±αα³ ααΆαα«α₯ αα α‘α£α α¦α΅α«α ααα€ α αα°αα±α« αα α ααα΅α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simmi taana gidooppekka, woy unttuntta gidooppekka, nuuni ubbay odiyaawe hawaa; hinttenttukka hawaa ammaneeddita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Simmi taana gidooppekka, woy unttuntta gidooppekka, nuuni ubbay odiyaawe hawaa; hinttenttukka hawaa ammaneeddita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Simmi taana gidooppekka, woy unttuntta gidooppekka, nuuni ubbay odiyaawe hawaa; hinttenttukka hawaa ammaneeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas tana gidiin isttaka gidiin nu wurikka sabbakizay hessa; intteka ammaniday hessa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ αα»α΅ α³α αα²α α’α΅α³α« αα²α α ααͺα« α³α£αͺαα αα³α€ α’αα΄α« α£ααα³α αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³ αα½ α³α αα²α α’α΅α³α« αα²α α ααͺα« α³α£αͺαα αα³α’ α’αα΄α« α£ααα³α αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gishshi tana gidin isttaka gidin nu wurikka sabakizay hessako. Inteka ammaniday hessako. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hiza, tana gidin woykko entti tamaarssa gidin nu ubbay odeyssi hessa; hintteka he kiitaa ammanideta. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | ααα₯ α³α αα²α α€αα²α₯ α α‘α£α α³ααα΄α αα³α€ ααα΄α« α αͺα³ α£ααα΄α³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αα₯ α³α αα΅α α€αα²α₯ α α‘α£α α³ααα°α αα³α€ α αα°α« α αͺα³ α ααα°α³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hiza, tana gidin enti, nu ubbay tamaarsey hessa; hinteka he kiitaa ammanideta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hiza, tana gidin entti, nu ubbay tamaarsey hessa; hintteka he kiitaa ammanideta. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯ααα²α α₯αα ααα α₯ααα± α¨ααα°α₯α¨α αα αα ααα€ α₯ααα°α α«ααα½αα΅ αα αα ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα²α α₯αα ααα© α₯ααα± α¨ααα΅α°αα¨α αα αα ααα€ α₯ααα°α α«ααα½αα΅ αα αα ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αα α£α α£α αΎαα© αα³αΆαα₯ ααα α’α α₯αα°α₯α½ αααα€ αα΅α»α΅α©ααα ααα α’αΉα αα£ααα©αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αα₯α£αα² α£α α₯αα° ααα©α‘ αα³αΆα α₯αα° ααα‘ α¨αα ααα αα°α₯α½ α£ααα‘ αα΅α»α΅α©ααα α¨αα‘ α£ααα©αα’ |