1 Corinthians 14:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዘይፍለጥ ቋንቋ ዝዛረብ ንርእሱ ይጸንዕ፤ እቲ ትንቢት ዝዛረብ ግና ንቤተ ክርስቲያን ይሃንጻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በቋ​ንቋ የሚ​ና​ገር ራሱን ያን​ጻል፤ የሚ​ተ​ረ​ጕም ግን የክ​ር​ስ​ቲ​ያን ማኅ​በ​ርን ያን​ጻል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በልሳን የሚናገር ራሱን ያንጻል፤ ትንቢትን የሚናገር ግን ማኅበሩን ያንጻል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በልሳን የሚናገር ራሱን ያንጻል፤ ትንቢትን የሚናገር ግን ቤተ ክርስቲያንን ያንጻል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዪያ ኡራይ ባሬና ማዴ። ሺን ናቢ ዎሳ ጎሊያ ማዴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳይያ ኡራይ ባረና ማዴ። ሽን ናቢ ዎሳ ጎልያ ማዴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Dumma dumma k'aalaan haasayiyaa uray barena maaddee. Shin nabii woosa golliyaa maaddee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Dumma dumma qaalaan haasayiyaa uray barena maaddee. Shin nabii woosa golliyaa maaddee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Dumma dumma qaalaan haasayiyaa uray barena maaddee. Shin nabii woosa golliyaa maaddee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hara qaalan haasayzaadey qasse barkka bana minththeththees; tinbite haasayzaadey gidikko Woosa Keeththaa go7ees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃራ ቃላን ሃሳይዛዴይ ቃሴ ባርካ ባና ሚንስ፤ ቲንቢቴ ሃሳይዛዴይ ጊዲኮ ዎሳ ኬ ጎኤስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃራ ቃላን ሃሳዪዛዴይ ቃስ ባርካ ባና ሚንꬄꬄስ። ቲንቢቴ ሃሳዪዛዴይ ጊዲኮ ዎሳ ኬꬃ ጎዔስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hara qaalan hasa7izadey qass berika bena minthethes. Tinbite hasa7izadey gidiko woossa keeththa go7es.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Dumma dumma doonan odiya asi bana dichchees. Shin tinbbite odiya asi woosa keethaa dichchees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዱማ ዱማ ዶናን ኦዲያ ኣሲ ባና ዲቼስ። ሺን ቲንቢቴ ኦዲያ ኣሲ ዎሳ ኬꬃ ዲቼስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዱማ ዱማ ዶናን ኦድያ አስ ባና ድቼስ። ሽን ትንብተ ኦድያ አስ ዎሳ ኬ ድቼስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Dumma dumma doonan odiya asi bana dichees. Shin tinbite odiya asi woosa keethaa dichees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Dumma dumma doonan odiya asi bana dichchees. Shin tinbbite odiya asi woosa keethaa dichchees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በልሳን የሚናገር ራሱን ያንጻል፤ ትንቢትን የሚናገር ግን ቤተ ክርስቲያንን ያንጻል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በተለያዩ ቋንቋዎች የሚናገር ሰው ራሱን ብቻ ያንጻል፤ ትንቢትን የሚናገር ግን ማኅበረ ክርስቲያንን ያንጻል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብቛንቋታት ዝዛረብ ንባዕሉ ይሃንፅ፤ ትንቢት ዝናገር ግና፥ ንቤተ ክርስቲያን ይሃንፅ።
Amharic Tigrinya 2011 ቋንቋታት ዚዛረብ ንርእሱ ይሀንጽ፡ ትንቢት ዚንበ ግና ንማሕበር እዩ ዚሀንጽ።