1 Corinthians 14:37 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓደ ነብዪ ወይ መንፈሳዊ ዝመስሎ እንተሎ፡ እቲ ዝጽሕፈልኩም ዘለኹ ትእዛዛት እግዚኣብሄር ምዃኑ ይግንዘብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ራሱን እንደ ነቢይ አድርጎ ወይም መንፈስ ቅዱስ እንዳደረበት አድርጎ የሚቈጥር ቢኖር፥ የእግዚአብሔር ትእዛዝ ነውና ይህን የጻፍሁላችሁን ይወቅ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ማንም ነቢይ ወይም መንፈሳዊ የሆነ ቢመስለው ይህች የጻፍሁላችሁ የጌታ ትእዛዝ እንደ ሆነች ይወቅ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ማንም ነቢይ ነኝ የሚል ወይም መንፈሳዊ ሰው ነኝ የሚል ቢኖር፥ ይህ የጻፍሁላችሁ የጌታ ትእዛዝ መሆኑን ይወቅ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኦኒኔ ባሬና ናቢያ ዎይ ፆሳ ኣያናይ ዴዒያ ኣሳ ያጊዴ ቆፖፔ፥ ታኒ ሂንቴንቶ ፃፊያዌ ጎዳ ኣዛዙዋ ጊዲያዋ ኣኬኮ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦንነ ባረና ናብያ ዎይ ጾሳ አያናይ ደእያ አሳ ያጊደ ቆፖፐ፥ ታን ህንተንቶ ጻፍያዌ ጎዳ አዛዙዋ ግድያዋ አኬኮ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ooninne barena nabiyaa woy S'oossaa Ayyaanay de'iyaa asaa yaagiide k'oppooppe, taani hinttenttoo s'aafiyaawe Godaa azazuwaa gidiyaawaa akeeko. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ooninne barena nabiyaa woy Xoossaa Ayyaanay de7iyaa asaa yaagiide qoppooppe, taani hinttenttoo xaafiyaawe Godaa azazuwaa gidiyaawaa akeeko. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ooninne barena nabiyaa woy Xoossaa Ayyaanay de7iyaa asaa yaagiide qoppooppe, taani hinttenttoo xaafiyaawe Godaa azazuwaa gidiyaawaa akeeko. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oonikka bana, «Nabe» giikko woykko, «Taas Xillo Ayanappe imotay dees» gizaadey diikko hayssi ta inttes xaafidayssi Godaa azazo gididayssa ero. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦኒካ ባና፥ «ናቤ» ጊኮ ዎይኮ፥ «ታስ ጺሎ ኣያናፔ ኢሞታይ ዴስ» ጊዛዴይ ዲኮ ሃይሲ ታ ኢንቴስ ጻፊዳይሲ ጎዳ ኣዛዞ ጊዲዳይሳ ኤሮ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኦኒካ ባና “ናቤ” ጊኮ ዎይኮ “ታስ ፂሎ ኣያናፔ ኢሞቴꬂ ዴስ” ጊዛዴይ ዲኮ ሃይሲ ታ ኢንቴስ ፃፊዳይሲ ጎዳ ኣዛዞ ጊዲዳይሳ ኤሮ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Oonka bena “Nabe” giiko woykko “Taas xiillo ayanape imotethi dees” gizadey diiko hayss ta intes xaafidayss Goda azazo gididayssa ero. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Oonikka bana nabe woykko bana Xoossaa asi gidi qoppiko, taani hinttew xaafeyssi Godaa kiitta gideyssa akeeko. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኦኒካ ባና ናቤ ዎይኮ ባና ፆሳ ኣሲ ጊዲ ቆፒኮ፥ ታኒ ሂንቴው ፃፌይሲ ጎዳ ኪታ ጊዴይሳ ኣኬኮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦንካ ባና ናበ ዎይኮ ባና ፆሳ አስ ግድ ቆፕኮ፥ ታኒ ህንተዉ ፃፈይስ ጎዳ ኪታ ግደይሳ አኬኮ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oonika bana nabe woyko bana Xoossaa asi gidi qopiko, taani hintew xaafeysi Godaa kiitta gideysa akeeko. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Oonikka bana nabe woykko bana Xoossaa asi gidi qoppiko, taani hinttew xaafeyssi Godaa kiitta gideyssa akeeko. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ማንም ነቢይ ነኝ የሚል ወይም መንፈሳዊ ስጦታ አለኝ የሚል ቢኖር፣ ይህ የጻፍሁላችሁ የጌታ ትእዛዝ መሆኑን ይወቅ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ ነቢይ ነኝ ወይም እኔ መንፈሳዊ ስጦታ አለኝ የሚል ሰው ቢኖር ይህ የጻፍኩላችሁ የጌታ ትእዛዝ መሆኑን ይወቅ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓደ “ኣነ ነቢይ እየ” ወይ “መንፈሳዊ ውህብቶ ኣለኒ” ዝብል እንተ ሃልዩ፥ እዝ ዝፅሕፈልኩም ዘለኹ፥ ትእዛዝ እግዚኣብሄር ምዃኑ ይፍለጥ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓደ ንሱ ንርእሱ ነብዪ ወይስ መንፈሳዊ ኸም ዝዀነ እንተ መሰሎ፡ እዚ ዝጽሕፈልኩም ዘሎኹ ናይ እግዚኣብሄር ትእዛዛት ምዃኑ ይፍለጥ። |