1 Corinthians 14:36 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንታይ? ቃል ኣምላኽ ካባኻ ድዩ ወጺኡ፧ ወይስ በቃ መጺኡካ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔር ቃል ከእናንተ ብቻ ወጥቶአልን? ወይስ የእግዚአብሔር ቃል ወደ እናንተ ብቻ ደርሶአልን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምን ነው? የእግዚአብሔር ቃል የወጣ ከእናንተ ነውን? ወይስ ወደ እናንተ ብቻ ደርሶአልን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእግዚአብሔር ቃል የወጣው ከእናንተ ነውን? ወይስ የደረሰው ወደ እናንተ ብቻ ነውን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፆሳ ቃላይ ኮይሮ ሂንቴፔ ዬዴ? ዎይ ሂንቴ ፃላላኮ ዬዴ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳ ቃላይ ኮይሮ ህንተፐ ዬዴ? ዎይ ህንተ ጻላላኮ ዬዴ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossaa k'aalay koyro hintteppe yeeddee? Woy hintte s'alalaakko yeeddee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Xoossaa qaalay koyro hintteppe yeeddee? Woy hintte xalalaakko yeeddee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Xoossaa qaalay koyro hintteppe yeeddee? Woy hintte xalalaakko yeeddee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa qaalay inttefe kezidee? Woykko intteko xalla gakkidee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳ ቃላይ ኢንቴፌ ኬዚዴ? ዎይኮ ኢንቴኮ ጻላ ጋኪዴ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፆሳ ቃላይ ኢንቴፌ ኬዚዴ? ዎይኮ ኢንቴኮ ፃላላ ጋኪዴ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xoossa qaalay intefe kezidee? Woyko inteko xalala gakkidee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Xoossaa qaalaa koyro hintte ehidetii? Woykko Xoossaa qaalay hintte xalaalakko yidee? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፆሳ ቃላ ኮይሮ ሂንቴ ኤሂዴቲ? ዎይኮ ፆሳ ቃላይ ሂንቴ ፃላላኮ ዪዴ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳ ቃላ ኮይሮ ህንተ ኤህደቲ? ዎይኮ ፆሳ ቃላይ ህንተ ፃላላኮ ይዴ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossaa qaala koyro hinte ehidetii? Woyko Xoossaa qaalay hinte xalaalako yidee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Xoossaa qaalaa koyro hintte ehidetii? Woykko Xoossaa qaalay hintte xalaalakko yidee? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔር ቃል የወጣው ከእናንተ ነውን? ወይስ የደረሰው ወደ እናንተ ብቻ ነውን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለመሆኑ የእግዚአብሔር ቃል የመጣው ከእናንተ ነው? ወይስ የእግዚአብሔር ቃል የደረሰው ወደ እናንተ ብቻ ነው? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቃል እግዚኣብሄር ካባኻትኩም ድዩ ወፂኡ? ወይ ኣባኻትኩም ጥራሕ ድዩ በፂሑ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ወይስ ቃል ኣምላኽዶ ኻባኻትኩም እዩ ዝወጸ፧ ወይስ ኣባኻትኩም ጥራይ ድዩ ዝበጽሔ፧ |