1 Corinthians 14:33 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣምላኽ ከምቲ ኣብ ኵለን ማሕበራት ቅዱሳን ዘሎ ሰላም እምበር፡ ፈጣሪ ዕግርግር ኣይኰነን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በቅዱሳን ጉባኤ ሁሉ እንደሚደረግ፥ እግዚአብሔር የሰላም አምላክ እንጂ የሁከት አምላክ አይደለምና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርስ የሰላም አምላክ ነው እንጂ የሁከት አምላክ አይደለምና፤ በቅዱሳንም አብያተ ክርስቲያናት ሁሉ እንዲህ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እግዚአብሔር የሰላም አምላክ እንጂ፥ የሁከት አምላክ አይደለም። በቅዱሳን አብያተ ክርስቲያናት ሁሉ እንዲሁ ነው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳይ ሳሮቴꬃ ፆሳፔ ኣቲን፥ ጫቡዋ ፆሳ ጊዴና። ጌሻቱ ዎሳ ጎሌቱዋ ኡባን፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ሳሮተ ጾሳፐ አትን፥ ጫቡዋ ጾሳ ግደና። ጌሻቱ ዎሳ ጎለቱዋ ኡባን፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, S'oossay sarotetsaa S'oossaappe attin, c'abbuwaa S'oossaa gidenna. Geeshshatuu woosa golletuwaa ubbaan, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, Xoossay sarotethaa Xoossaappe attin, cabbuwaa Xoossaa gidenna. Geeshshatuu woosa golletuwaa ubbaan, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, Xoossay sarotethaa Xoossaappe attin, cabbuwaa Xoossaa gidenna. Geeshshatuu woosa golletuwaa ubbaan, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Geeshshata woosa keetha ubbay meezetidayssada Xoossay sarotetha Xoossaafe attin cabbo Xoossi gidenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጌሻታ ዎሳ ኬꬃ ኡባይ ሜዜቲዳይሳዳ ፆሳይ ሳሮቴꬃ ፆሳፌ ኣቲን ጫቦ ፆሲ ጊዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጌሻታ ዎሳ ኬ ኡባይ ሜዘትዳይሳዳ ፆሳይ ሳሮተ ፆሳፈ አትሽን፥ ቡቀ መያ ፆሲ ግደና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Geeshshata woosa keetha ubbay meezetidaysada Xoossay sarotetha Xoossaafe attishin, buqethi medhiya Xoossi gidenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Geeshshata woosa keetha ubbay meezetidayssada Xoossay sarotetha Xoossaafe attin cabbo Xoossi gidenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር የሰላም አምላክ እንጂ የሁከት አምላክ አይደለም። በቅዱሳን አብያተ ክርስቲያናት ሁሉ እንዲሁ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእግዚአብሔር ሕዝብ አብያተ ክርስቲያን ሁሉ ዘንድ እንደሚደረገው እግዚአብሔር የሰላም አምላክ ነው እንጂ የሁከት አምላክ አይደለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ናይ ሰላም ኣምላኽ እምበር፥ ናይ ሁከት ኣምላኽ ኣይኮነን። ኣብ ኵለን ናይ ቅዱሳን ኣብያተ ክርስቲያናት ከምዙይ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣምላኽሲ ናይ ሰላም እምበር፡ ናይ ዝርግርግ ኣምላኽ ኣይኰነን እሞ፡ እቶም መናፍስቲ ነብያት ነቶም ነብያት ይግዝእዎም እዮም። |