1 Corinthians 14:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዘይተፈልጠ ቛንቋ ዚዛረብ፡ ንኣምላኽ እምበር፡ ንሰብ ኣይኰነን ዚዛረብ። ሓደ እኳ ኣይርድኦን እዩ እሞ፤ ብመንፈስ ግና ምስጢር ይዛረብ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በቋ​ንቋ የሚ​ና​ገር ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እንጂ ለሰው የሚ​ና​ገር አይ​ደ​ለም። የሚ​ና​ገ​ረ​ውን የሚ​ሰ​ማው የለ​ምና፥ ነገር ግን በመ​ን​ፈስ ምሥ​ጢ​ርን ይና​ገ​ራል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በልሳን የሚናገርስ ለእግዚአብሔር እንጂ ለሰው አይናገርም፤ የሚያስተውለው የለምና፥ በመንፈስ ግን ምሥጢርን ይናገራል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በልሳን የሚናገር ለእግዚአብሔር እንጂ ለሰው አይናገርምና፤ ምስጢር የሆነውን በመንፈስ ስለሚናገር የሚረዳው የለም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዪያ ኡራይ ፆሳው ሃሳዬፔ ኣቲን፥ ኣሳሲ ሃሳዬና። ኣዪሲ ጎፔ፥ ኢ ሃሳዪያዋ ኦኒኔ ኣኬኬና። ሺን ኣሳሲ ቆንጪቤና ዬዉዋ ኣያና ዎልቃን ሃሳዬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳይያ ኡራይ ጾሳዉ ሃሳዬፐ አትን፥ አሳዉ ሃሳየና። አያዉ ጎፐ፥ እ ሃሳይያዋ ኦንነ አኬከና። ሽን አሳዉ ቆንጭቤና የዉዋ አያና ዎልቃን ሃሳዬ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, dumma dumma k'aalaan haasayiyaa uray S'oossaw haasayeeppe attin, asaw haasayenna. Ayaw gooppe, I haasayiyaawaa ooninne akeekena. Shin asaw k'onc'c'ibeenna yewuwaa Ayaanaa wolk'k'aan haasayee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, dumma dumma qaalaan haasayiyaa uray Xoossaw haasayeeppe attin, asaassi haasayenna. Ayissi gooppe, I haasayiyaawaa ooninne akeekenna. Shin asaassi qonccibeenna yewuwaa Ayyaanaa wolqqaan haasayee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, dumma dumma qaalaan haasayiyaa uray Xoossaw haasayeeppe attin, asaassi haasayenna. Ayissi gooppe, I haasayiyaawaa ooninne akeekenna. Shin asaassi qonccibeenna yewuwaa Ayyaanaa wolqqaan haasayee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hara qaalan haasayzaadey Xoossas attiin asas haasayenna; xuura gidida yo7o Ayanan haasayza gishshas izi gizay asas gelenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃራ ቃላን ሃሳይዛዴይ ጾሳስ ኣቲን ኣሳስ ሃሳዬና፤ ጹራ ጊዲዳ ዮኦ ኣያናን ሃሳይዛ ጊሻስ ኢዚ ጊዛይ ኣሳስ ጌሌና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃራ ቃላን ሃሳዪዛዴይ ፆሳስ ኣቲን ኣሳስ ሃሳዬና። ፁራ ጊዲዳ ዮዖ ኣያናን ሃሳዪዛ ጊሽ ኢዚ ጊዛይ ኣሳስ ጌሌና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hara qaalan hasa7izadey Xoossas attin asas hasa7ena. Xuura gidida yoo ayanan hasa7iza gishshi izi gizay asas gelena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Dumma dumma doonan odettiya asi Xoossaas odeesippe attin asas odenna. Shin asas qoncciboonna xuuraa Ayyaana wolqqan odettiya gisho, oonikka I odetteyssa akeekenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዱማ ዱማ ዶናን ኦዴቲያ ኣሲ ፆሳስ ኦዴሲፔ ኣቲን ኣሳስ ኦዴና። ሺን ኣሳስ ቆንጪቦና ፁራ ኣያና ዎልቃን ኦዴቲያ ጊሾ ኦኒካ ኢ ኦዴቴይሳ ኣኬኬና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዱማ ዱማ ዶናን ኦደትያ አስ ፆሳስ ኦዴስፐ አትሽን፥ አሳስ ኦደና። ሽን አሳስ ቆንጭቦና ፁራ አያና ዎልቃን ኦደትያ ግሾ፥ ኦንካ እ ኦደተይሳ አኬከና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Dumma dumma doonan odetiya asi Xoossaas odeesipe attishin, asas odenna. Shin asas qonciboonna xuuraa Ayyaana wolqan odetiya gisho, oonika I odeteysa akeekenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Dumma dumma doonan odettiya asi Xoossaas odeesippe attin asas odenna. Shin asas qoncciboonna xuuraa Ayyaana wolqqan odettiya gisho oonikka I odetteyssa akeekenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በልሳን የሚናገር ለእግዚአብሔር እንጂ ለሰው አይናገርምና፤ ምስጢር የሆነውን በመንፈስ ስለሚናገር የሚረዳው የለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በተለያዩ ቋንቋዎች የሚናገር ለእግዚአብሔር እንጂ ለሰው አይናገርም፤ ምሥጢር የሆነውን ነገር በመንፈስ ቅዱስ ኀይል ስለሚናገር የሚናገረውን ቃል የሚያውቀው የለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብቛንቋታት ዝዛረብ ንእግዚኣብሄር እምበር፥ ንሰብ ኣይኮነን ዝዛረብ፤ ነቲ ዝዛረቦ ዘስተውዕሎ ሓደኳ የለን፤ ንሱ ግና ብመንፈስ ቅዱስ፥ ምስጢራት እዩ ዝዛረብ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ብቛንቋ ዚዛረብ ምስጢራት ብመንፈስ ይዛረብ ኣሎ፡ ሓደ እኳ ኣየስተውዕሎን እዩ እሞ፡ ንኣምላኽ እምበር፡ ንሰብ ኣይኰነን ዚዛረብ ዘሎ።