1 Corinthians 14:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ጉባኤ ግና ካብ ዓሰርተ ሽሕ ቃላት ብዘይፈልጦ ቛንቋ፡ ንኻልኦት ብድምጸይ ምእንቲ ኽምህር፡ ብሓሳበይ ሓሙሽተ ቃላት ምዝራብ ይመርጽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን ሌሎ​ችን አስ​ተ​ምር ዘንድ፥ በቋ​ንቋ ከሚ​ነ​ገር ብዙ ቃል ይልቅ በቤተ ክር​ስ​ቲ​ያን በአ​እ​ም​ሮዬ አም​ስት ቃላ​ትን ልና​ገር እሻ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ሌሎችን ደግሞ አስተምር ዘንድ በማኅበር እልፍ ቃላት በልሳን ከመናገር ይልቅ አምስት ቃላት በአእምሮዬ ልናገር እወዳለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን በቤተ ክርስቲያን ውስጥ ሌሎችን ለማስተማር፥ ዐሥር ሺህ ቃላት በልሳን ከምናገር ይልቅ፥ አምስት ቃላት በአእምሮዬ ብናገር ይሻላል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ታኒ ዎሳ ጎሌን ሃራቱዋ ታማርሳናው ዱማ ዱማ ቃላን ታሙ ሻዓ ቃላቱዋ ሃሳዪያዋፔ ኢቼሹ ቃላቱዋ ታ ዎዛና ቆፋን ሃሳያናው ዶሳይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ታን ዎሳ ጎለን ሀራቱዋ ታማርሳናዉ ዱማ ዱማ ቃላን ታሙ ሻአ ቃላቱዋ ሃሳይያዋፐ እቼሹ ቃላቱዋ ታ ዎዛና ቆፋን ሃሳያናዉ ዶሳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin taani woosa gollen haratuwaa tamaarissanaw dumma dumma k'aalaan tammu sha"a k'aalatuwaa haasayiyaawaappe ichcheshu k'aalatuwaa ta wozanaa k'ofaan haasayanaw dosay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin taani woosa gollen haratuwaa tamaarssanaw dumma dumma qaalaan tammu sha77a qaalatuwaa haasayiyaawaappe ichcheshu qaalatuwaa ta wozanaa qofaan haasayanaw dosay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin taani woosa gollen haratuwaa tamaarssanaw dumma dumma qaalaan tammu sha77a qaalatuwaa haasayiyaawaappe ichcheshu qaalatuwaa ta wozanaa qofaan haasayanaw dosay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Woosa Keeththan erettontta daro shii qaalata haasayanaappe hara asata tamaarsanaas asay eriza ichchash qaalan haasayana dosays.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ዎሳ ኬን ኤሬቶንታ ዳሮ ሺ ቃላታ ሃሳያናፔ ሃራ ኣሳታ ታማርሳናስ ኣሳይ ኤሪዛ ኢቻሽ ቃላን ሃሳያና ዶሳይስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዶ ኣቲን ዎሳ ኬꬃን ኤሬቶንታ ዳሮ ሺ ቃላታ ሃሳያናፔ ሃራ ኣሳታ ታማርሳናስ ኣሳይ ኤሪዛ ኢቻሽ ቃላ ሃሳያና ዶሳይስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin woossa keeththan eretontta daro shi qaalata hasa7anape hara asata tamarssanas asay eriza ichchachu qaala hasa7ana dosayss.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin taani woosa keethan harata tamaarssanaw dumma dumma doonan tammu mukulu qaala odettanaappe ichchashu qaala erettiya doonan odettanaw dosays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ታኒ ዎሳ ኬꬃን ሃራታ ታማርሳናው ዱማ ዱማ ዶናን ታሙ ሙኩሉ ቃላ ኦዴታናፔ ኤሬቲያ ዶናን ኢቻሹ ቃላ ኦዴታናው ዶሳይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ታኒ ዎሳ ኬን ሀራታ ታማርሳናዉ ዱማ ዱማ ዶናን ታሙ ሙኩሉ ቃላ ኦደታናፐ እቻሹ ቃላ ኤረትያ ዶናን ኦደታናዉ ዶሳይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin taani woosa keethan harata tamaarsanaw dumma dumma doonan tammu mukulu qaala odetanaape ichashu qaala eretiya doonan odetanaw dosayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin taani woosa keethan harata tamaarssanaw dumma dumma doonan tammu mukulu qaala odettanaappe erettiya doonan ichchashu qaala odettanaw dosays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን በቤተ ክርስቲያን ውስጥ ሌሎችን ለማስተማር፣ ዐሥር ሺሕ ቃላት በልሳን ከምናገር ይልቅ፣ አምስት ቃላት በአእምሮዬ ብናገር ይሻላል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን በተለያዩ ቋንቋዎች በብዙ ሺህ የሚቈጠሩ ቃሎችን ከምናገር ይልቅ ሌሎችን ለማስተማር ስል በቤተ ክርስቲያን አምስት ቃላትን በሚታወቅ ቋንቋ በአእምሮዬ መናገር እወዳለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ቤተ ክርስቲያን ግና፥ ንኻልኦት ምእንቲ ኽምህር፥ ብቛንቋታት እልፊ ቓላት ካብ ዝዛረብ፥ ብኣእምሮ ሓሙሽተ ቓላት ክዛረብ እፈቱ።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ንኻልኦትውን ምእንቲ ኽምህርሲ፡ ኣብ ማሕበር እልፊ ቓል ቋንቋ ኻብ ዝዛረብ ሓሙሽተ ቓላት በእምሮ ኽዛረብ እፈቱ ኣሎኹ።