1 Corinthians 14:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደኣ እንታይ እዩ፧ ብመንፈስ ክጽሊ እየ፡ ብሓሳብውን ክጽሊ እየ፡ ብመንፈስ ክዝምር፡ ብሓሳብውን ክዝምር እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንግዲህ ምን አደርጋለሁ በመንፈስ እጸልያለሁ፤ በማስተዋልም እማልዳለሁ፤ በመንፈሴ እዘምራለሁ፤ በማስተዋልም እዘምራለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ ምንድር ነው? በመንፈስ እጸልያለሁ በአእምሮም ደግሞ እጸልያለሁ፤ በመንፈስ እዘምራለሁ በአእምሮም ደግሞ እዘምራለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ታዲያ፥ ምን ማድረግ አለብኝ? በመንፈስ እጸልያለሁ፤ በአእምሮም ደግሞ እጸልያለሁ፤ በመንፈስ እዘምራለሁ፤ በአእምሮም ደግሞ እዘምራለሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ያቲና፥ ታኒ ዎቶ? ታኒ ታ ኣያናን ፆሳ ዎሳና፤ ቃሲ ታ ቆፋንካ ፆሳ ዎሳና። ታ ኣያናን ዬፃና፤ ቃሲ ታ ቆፋንካ ዬፃና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያትና፥ ታን ዎቶ? ታን ታ አያናን ጾሳ ዎሳና፤ ቃይ ታ ቆፋንካ ጾሳ ዎሳና። ታ አያናን የጻና፤ ቃይ ታ ቆፋንካ የጻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatina, taani wootoo? Taani ta ayyaanan S'oossaa woosana; k'ay ta k'ofankka S'oossaa woosana. Ta ayyaanan yes's'ana; k'ay ta k'ofankka yes's'ana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yaatina, taani wootoo? Taani ta ayyaanan Xoossaa woossana; qassi ta qofankka Xoossaa woossana. Ta ayyaanan yexxana; qassi ta qofankka yexxana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yaatina, taani wootoo? Taani ta ayyaanan Xoossaa woossana; qassi ta qofankka Xoossaa woossana. Ta ayyaanan yexxana; qassi ta qofankka yexxana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin ta ay ooththana mala taas bessizee? Tani ta Ayanankka woossana; wozinan woththadakka woossana; ta Ayanankka yexxana. Wozinarakka yexxana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ታ ኣይ ኦና ማላ ታስ ቤሲዜ? ታኒ ታ ኣያናንካ ዎሳና፤ ዎዚናን ዎዳካ ዎሳና፤ ታ ኣያናንካ ዬጻና። ዎዚናራካ ዬጻና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሂስቲን ታ ኣይ ኦꬃና ማላ ታስ ቤሲዜ? ታኒ ታ ኣያናንካ ዎሳና። ዎዝናን ዎꬃዳካ ዎሳና። ታ ኣያናንካ ዬፃና። ዎዝናራካ ዬፃና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Histin ta ay oothana mala taas bessizee? Tani ta ayananika woossana. Wozinan wothadaka woossana. Ta ayananika yexxana. Wozinaraka yexxana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yaatin, ta ay oothanaw koshshii? Taani ta ayyaanan woossays; ta wozanankka woossays. Taani ta ayyaanan yexxays; ta wozanankka yexxays. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ያቲን፥ ታ ኣይ ኦꬃናው ኮሺ? ታኒ ታ ኣያናን ዎሳይስ፤ ታ ዎዛናንካ ዎሳይስ። ታኒ ታ ኣያናን ዬፃይስ፤ ታ ዎዛናንካ ዬፃይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያትን፥ ታ አይ ኦናዉ ኮሺ? ታኒ ታ አያናን ዎሳይስ፤ ታ ዎዛናንካ ዎሳይስ። ታኒ ታ አያናን የፃይስ፤ ታ ዎዛናንካ የፃይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaatin, ta ay oothanaw koshshii? Taani ta ayyaanan woossayis; ta wozananka woossayis. Taani ta ayyaanan yexayis; ta wozananka yexayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yaatin, ta ay oothanaw koshshii? Taani ta ayyaanan woossays; ta wozanankka woossays. Taani ta ayyaanan yexxays; ta wozanankka yexxays. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ታዲያ፣ ምን ማድረግ አለብኝ? በመንፈስ እጸልያለሁ፤ በአእምሮም ደግሞ እጸልያለሁ፤ በመንፈስ እዘምራለሁ፤ በአእምሮም ደግሞ እዘምራለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ታዲያ፥ ምን ማድረግ ይገባኛል? በመንፈሴ እጸልያለሁ፤ በአእምሮዬም ደግሞ እጸልያለሁ፤ በመንፈሴ እዘምራለሁ፤ በአእምሮዬም ደግሞ እዘምራለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እሞ እንታይ ደኣ ኽገብር? ብመንፈስ ክፅሊ፥ ብኣእምሮይውን ክፅሊ እየ፤ ብመንፈስ ክዝምር፥ ብኣእምሮይውን ክዝምር እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንታይ ደኣ እዩ፧ ብመንፈስ ክጽሊ፡ ግናኸ በእምሮይ ድማ ክጽሊ እየ፡ ብመንፈስ ክዝምር፡ ግናኸ በእምሮይውን ክዝምር ኣየ። |