1 Corinthians 13:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብኸፊል ንፈልጥ ኢና፡ ብኸፊል ድማ ንትንበ ኢና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በየ​ገጹ ጥቂት ጥቂት እና​ው​ቃ​ለ​ንና፤ ጥቂት ጥቂት ትን​ቢ​ትም እን​ና​ገ​ራ​ለ​ንና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከእውቀት ከፍለን እናውቃለንና፥ ከትንቢትም ከፍለን እንናገራለንና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ምክንያቱም የምናውቀው በከፊል ነው፤ ትንቢት የምንናገረውም በከፊል ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ኤራቴꬃፔ ፓጫ ኤሬቶ፤ ቲምቢቲያፔካ ፓጫ ኦዴቶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኤራተፐ ፓጫ ኤሬቶ፤ ትምቢትያፐካ ፓጫ ኦዴቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, nuuni eratetsaappe pac'aa ereetto; timbbitiyaappekka pac'aa odeetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, nuuni eratethaappe pacaa ereetto; timbbitiyaappekka pacaa odeetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, nuuni eratethaappe pacaa ereetto; timbbitiyaappekka pacaa odeetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gaasoykka nu erizay ubbaa gidontta shaakki eroos; tinbite haasaya gidikkoka bagga haasayoos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋሶይካ ኑ ኤሪዛይ ኡባ ጊዶንታ ሻኪ ኤሮስ፤ ቲንቢቴ ሃሳያ ጊዲኮካ ባጋ ሃሳዮስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጋሶይካ ኑ ኤሪዛይ ዉርሲ ጊዶንታ ሻኪ ኤሮስ። ቲንቢቴ ሃሳያ ጊዲኮካ ባጋ ሃሳዮስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gaasoyka nu erizay wursi gidontta shaakii erosu. Tinbite hasa7a gidikkoka bagga hasa7osu.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nu eratethaafe guuthi eroos; tinbbitiyappe baggaa odoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኑ ኤራቴꬃፌ ጉꬂ ኤሮስ፤ ቲንቢቲያፔ ባጋ ኦዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑ ኤራተፈ ጉ ኤሮስ፤ ትንብተፐ ባጋ ኦዶስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu eratethaafe guuthi eroos; tinbitepe baggaa odoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nu eratethaafe guuthi eroos; tinbbitiyappe baggaa odoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ምክንያቱም የምናውቀው በከፊል ነው፤ ትንቢት የምንናገረውም በከፊል ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የምናውቀውም ሆነ ትንቢት የምንናገረው በከፊል ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ እንፈልጦ ኾነ እንንበዮ፥ ምሉእ ኣይኮነን።
Amharic Tigrinya 2011 ማለት፡ ሓደ ምቃል ንፈልጥ ኢና እሞ፡ ሓደ ምቃል ከኣ ንንበ።