1 Corinthians 13:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንድኻታት ንምምጋብ ኵሉ ጥሪተይ እንተሃብኩ፡ ስጋይውን ንኺቃጸል እንተ ሀብኩ፡ ፍቕሪ እኳ እንተ ዘይብለይ፡ ዋላ ሓንቲ ኣይጠቕመንን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ገን​ዘ​ቤን ሁሉ ለም​ጽ​ዋት ብሰጥ፥ ሥጋ​ዬ​ንም ለእ​ሳት መቃ​ጠል ብሰጥ፥ ነገር ግን ፍቅር ከሌ​ለኝ ምንም አይ​ጠ​ቅ​መ​ኝም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ድሆችንም ልመግብ ያለኝን ሁሉ ባካፍል፥ ሥጋዬንም ለእሳት መቃጠል አሳልፌ ብሰጥ ፍቅር ግን ከሌለኝ ምንም አይጠቅመኝም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ያለኝን ሁሉ ለድኾች ባካፍል፥ ሰውነቴንም እንዲቃጠል ለእሳት አሳልፌ ብሰጥ፥ ፍቅር ግን ከሌለኝ ምንም አይጠቅመኝም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታው ዴዒያዋ ኡባ ሂዬሳቱዋ ሚዛናው ኢሚንቶካ ሃራይ ኣቶ፥ ታ ቦላ ታማን ጉዳናው ኣꬃ ኢሚንቶካ ሲቁ ꬋዮፔ፥ ታና ኣይኔ ማዴና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታዉ ደእያዋ ኡባ ህዬሳቱዋ ምዛናዉ እምንቶካ ሀራይ አቶ፥ ታ ቦላ ታማን ጉዳናዉ አ እምንቶካ ሲቁ ዮፐ፥ ታና አይነ ማደና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taw de'iyaawaa ubbaa hiyyeesatuwaa mizanaw imminttokka haray atto, ta bollaa tamaan guuddanaw aatsa imminttokka siik'uu d'ayooppe, taana ayinne maaddenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taw de7iyaawaa ubbaa hiyyeesatuwaa mizanaw imminttokka haray atto, ta bollaa tamaan guuddanaw aatha imminttokka siiquu dhayooppe, taana aynne maaddenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taw de7iyaawaa ubbaa hiyyeesatuwaa mizanaw imminttokka haray atto, ta bollaa tamaan guuddanaw aatha imminttokka siiquu dhayooppe, taana aynne maaddenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Taas dizaaz wursa manqotas ta immikokka, ta asateth ta taman xuuggikokka, siiqoy baynda aggiko tana hessi aykkoka maaddenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታስ ዲዛዝ ዉርሳ ማንቆታስ ታ ኢሚኮካ፥ ታ ኣሳቴ ታ ታማን ጹጊኮካ፥ ሲቆይ ባይንዳ ኣጊኮ ታና ሄሲ ኣይኮካ ማዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታስ ዲዛዝ ዉርሳ ማንቆታስ ታ ኢሚኮካ፥ ታ ኣሳቴꬅ ታ ታማን ፁጊኮካ፥ ሲቆይ ባይንዳ ኣጊኮ ታና ሄሲ ኣይኮካ ማዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Taas dizaz ubbaa ta manqqotas immikoka, ta asatetha ta taman xuugikoka, siiqoy bayinda aggiko tana ayne maadena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taw de7iyaba ubbaa manqotas immikokka, hari attoshin, tana tamas aatha immikokka, siiqoy dhayikko tana aykkoka maaddenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታው ዴዒያባ ኡባ ማንቆታስ ኢሚኮካ፥ ሃሪ ኣቶሺን፥ ታና ታማስ ኣꬃ ኢሚኮካ፥ ሲቆይ ꬋዪኮ ታና ኣይኮካ ማዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታዉ ደእያባ ኡባ ማንቆታስ እምኮካ፥ ሀር አቶሽን፥ ታና ታማስ አ እምኮካ፥ ሲቆይ ይኮ ታና አይኮካ ማደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taw de7iyaba ubbaa manqotas immikoka, hari attoshin, tana tamas aatha immikoka, siiqoy dhayiko tana aykoka maaddenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taw de7iyaba ubbaa manqotas immikokka, hari attoshin, tana tamas aatha immikokka, siiqoy dhayikko tana aykkoka maaddenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ያለኝን ሁሉ ለድኾች ብሰጥ፣ ሰውነቴንም እንዲቃጠል ለእሳት ብዳርግ፣ ፍቅር ግን ከሌለኝ ምንም አይጠቅመኝም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ያለኝን ሁሉ ለድኾች ባካፍል፥ ሥጋዬም እንኳ ሳይቀር በእሳት እንዲቃጠል አሳልፌ ብሰጥ፥ ፍቅር ከሌለኝ ምንም አይጠቅመኝም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኵሉ ገንዘበይውን ንድኻታት እንተ ዓደልኩ፥ ሰብነተይ ብሓዊ ንምቅፃል ኣሕሊፈ እንተ ሃብኩ፥ ግና ፍቕሪ እንተ ዘይብለይ፥ ሓደኳ ኣይጠቕመንን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኲሉ ገንዘበይ ከኣ ንድኻታት እንተ ዝዕድል፡ ስጋይውን ንምንዳድ ኣሕሊፈ እንተ ዝህብ፡ ፍቕሪ ኻብ ዘይትህልወኒ፡ ሓንቲ እኳ ኣይጠቕመንን እዩ።