1 Corinthians 12:7 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αααα½ αααα΅ αα αααα² αα¨α α°α₯ α«α₯α‘ αΊα₯αα α₯α© αααα¦α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβαα αα³ α₯α¨βα¨α³ α α¨βαβα΅α α₯αβα°βαβαβα£βαα α₯αβα°βαβα βα βαα αα₯βα«βαβα³βαα± α αβαα₯ αα°βα βααα€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααα αα αααα΅ α α±α΅α αααα₯ αα₯α«αα³αα± αα₯α α αα°α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα₯α«αα³αα± α¨αααα΅α αααα₯ α¨αα°α α αα₯α α ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αΊα α£α³ α‘α£ αα³ααα₯ αα» α£α«α αααͺα²α« αααα α‘α£α αα²α«α αα²α«α α’αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α½α α α³ α‘α£ αα³ααα₯ αα» α α«α αααα΅α« αααα α‘α£α αα²α«α αα²α«α α₯αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin asaa ubbaa maaddanaw, Geeshsha Ayaanaa k'onc'c'issiyaa wolk'k'ay ubbaw huup'iyaan huup'iyaan imetteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin asaa ubbaa maaddanaw, Geeshsha Ayyaanaa qonccissiyaa wolqqay ubbaw huuphiyan huuphiyan imetteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin asaa ubbaa maaddanaw, Geeshsha Ayyaanaa qonccissiyaa wolqqay ubbaw huuphiyan huuphiyan imetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Xillo Ayana qoncciso imotay issaades imettizay issife go7ettanaassa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | ααΆ α£α²α αΊα α£α«α αααͺαΆ α’αα³α α’α³α΄α΅ α’αα²αα α’α²α αα€α³αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ααΆ α£α²α αα α£α«α αααͺαΆ α’αα³α α’α³α΄α΅ α’αα²αα α’α²α ααα³αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin xiillo ayana qoncciso imotay issades imetizay issife go7etanaskko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin issuwas issuwas imettida imotatan harata maaddana mela Geeshsha Ayyaanay qonccees. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αΊα α’α±αα΅ α’α±αα΅ α’αα²α³ α’αα³α³α αα«α³ αα³α αα αα» α£α«αα ααα¬α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α½α α₯α±αα΅ α₯α±αα΅ α₯αα΅α³ α₯αα³α³α αα«α³ αα³α αα αα» α α«αα ααα¬α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin issuwas issuwas imetida imotatan harata maaddana mela Geeshsha Ayyaanay qoncees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin issuwas issuwas imettida imotatan harata maaddana mela Geeshsha Ayyaanay qonccees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααα αα αααα΅ α α±α΅α αααα₯ αα₯α«αα³αα± α°α α¨αα°α α ααα« α₯α α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα₯α«αα³αα± αααα΅ α α±α΅α α¨αααα₯ α΅α¦α³ α¨αα°α α ααα« α₯α α ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αααΈ αααα αααα΅ α α±α΅α₯ αα₯αα α₯ααα΅α₯ αααα² αα¨α α°α₯ αααα¦ α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αααΈ αααα² αα¨α αααα½ αααα΅ αα₯αα αααα¦ α₯α©α’ |