1 Corinthians 12:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኵሉ ናይ ምፍዋስ ውህበት ኣሎካዶ፧ ኩሉ ሰብ ብቛንቋታት ይዛረብ ድዩ? ኩሉ ሰብ ይትርጉም? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለሁሉስ የመፈወስ ሀብት ይሰጣልን? ሁሉስ በቋንቋ ይናገራሉን? ሁሉስ ይተረጕማሉን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁሉስ የመፈወስ ስጦታ አላቸውን? ሁሉስ በልሳኖች ይናገራሉን? ሁሉስ ይተረጉማሉን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሁሉስ የመፈወስ ስጦታ አላቸውን? ሁሉስ በልሳኖች ይናገራሉን? ሁሉስ ይተረጉማሉን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡባሲ ፓꬂያ ዎልቃይ ዴዒ? ኡባቱ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዪኖ? ቃሲ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዬዳዋ ኡባቱ ቢሊኖ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡባዉ ፓያ ዎልቃይ ደኢ? ኡባቱ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዪኖ? ቃይ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዬዳዋ ኡባቱ ብሊኖ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ubbaw patsiyaa wolk'k'ay de'ii? Ubbatuu dumma dumma k'aalaan haasayiinoo? K'ay dumma dumma k'aalaan haasayeeddawaa ubbatuu billiinoo? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ubbaassi pathiyaa wolqqay de7ii? Ubbatuu dumma dumma qaalaan haasayiinoo? Qassi dumma dumma qaalaan haasayeeddawaa ubbatuu billiinoo? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ubbaassi pathiyaa wolqqay de7ii? Ubbatuu dumma dumma qaalaan haasayiinoo? Qassi dumma dumma qaalaan haasayeeddawaa ubbatuu billiinoo? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaasikka hargizayta paththiza imotay dizee? Asi wurikka dumma qaalan haasayzee? Dumma qaalan haasayettoyssa asi wuri birshizee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኡባሲካ ሃርጊዛይታ ፓዛ ኢሞታይ ዲዜ? ኣሲ ዉሪካ ዱማ ቃላን ሃሳይዜ? ዱማ ቃላን ሃሳዬቶይሳ ኣሲ ዉሪ ቢርሺዜ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኡባስካ ሃርጊዛይታ ፓꬂዛ ኢሞታይ ዲዜ? ኣሲ ዉሪካ ዱማ ቃላን ሃሳዪዜ? ዱማ ቃላን ሃሳዬቶይሳ ኣሲ ዉሪ ቢርሺዜ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wurisoska hargizayta pathiza imotay dizee? Asi wurikka duma qaalan hasa7izee? Duma qaalan hasa7etoyssa asay wuri birshizee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ubbay pathiyye? Ubbay dumma dumma doonan odetti? Ubbay dumma dumma doonan odettoyssa birshshi? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኡባይ ፓꬂዬ? ኡባይ ዱማ ዱማ ዶናን ኦዴቲ? ኡባይ ዱማ ዱማ ዶናን ኦዴቶይሳ ቢርሺ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኡባይ ፓዬ? ኡባይ ዱማ ዱማ ዶናን ኦዴቲ? ኡባይ ዱማ ዱማ ዶናን ኦደቶይሳ ብርሺ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ubbay pathiyee? Ubbay dumma dumma doonan odeetii? Ubbay dumma dumma doonan odetoysa birshii? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ubbay pathiyye? Ubbay dumma dumma doonan odetti? Ubbay dumma dumma doonan odettoyssa birshshi? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሁሉስ የመፈወስ ስጦታዎች አላቸውን? ሁሉስ በልሳኖች ይናገራሉን? ሁሉስ ይተረጕማሉን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሁሉም የመፈወስ ስጦታ አላቸውን? ሁሉም በተለያዩ ቋንቋዎች የመናገር ችሎታ አላቸውን? ሁሉም በተለያዩ ቋንቋዎች የተነገረውን የመተርጐም ችሎታ አላቸውን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵላቶምዶ ውህብቶ ምፍዋስ ዘለዎም እዮም? ኵላቶምዶ ብቛንቋታት ዝዛረቡ እዮም? ኵላቶምከ ይትርጕሙ ድዮም? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲላቶምዶ ውህበት ምፍዋስ ኣለዎም፧ ኲላቶምዶ ቛንቋታት ይዛረቡ እዮም፧ ኲላቶምዶኸ ይትርጒሙ እዮም፧ |