1 Corinthians 12:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ ኣካል እንተ መከራ ድማ፡ ኵሉ ኣካላት ብሓባር ይሳቐ። ወይ ሓደ ኣባል ይኽበር፡ ኩሎም ኣካላት ምስኡ ይሕጐሱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንዱ የአ​ካል ክፍል ቢታ​መም ከእ​ርሱ ጋር የአ​ካል ክፍ​ሎች ሁሉ ይታ​መ​ማሉ፤ አንዱ የአ​ካል ክፍል ደስ ቢለ​ውም የአ​ካል ክፍ​ሎች ሁሉ ከእ​ርሱ ጋር ደስ ይላ​ቸ​ዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንድም ብልት ቢሣቀይ ብልቶች ሁሉ ከእርሱ ጋር ይሣቀያሉ፤ አንድ ብልትም ቢከበር ብልቶች ሁሉ ከእርሱ ጋር ደስ ይላቸዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንድም አካል ቢሠቃይ የአካል ክፍሎች ሁሉ ከእርሱ ጋር ይሠቃያሉ፤ አንድ አካልም ቢከበር የአካል ክፍሎች ሁሉ ከእርሱ ጋር ደስ ይላቸዋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቦላ ኣሳቴꬃቱዋፔ ኢቱ ሴሌቶፔ፥ ቦላ ኣሳቴꬃቱ ኡባይካ ኣናና ሴሌቲኖ፤ ቦላ ኣሳቴꬃቱዋፔ ኢቱ ቦንቼቶፔ፥ ቦላ ኣሳቴꬃቱ ኡባይ ኣናና ናሼቲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቦላ አሳተቱዋፐ እቱ ሴለቶፐ፥ ቦላ አሳተቱ ኡባይካ አናና ሴለቲኖ፤ ቦላ አሳተቱዋፐ እቱ ቦንቼቶፐ፥ ቦላ አሳተቱ ኡባይ አናና ናሸቲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Bollaa asatetsatuwaappe ittuu seelettooppe, bollaa asatetsatuu ubbaykka aanana seelettiino; bollaa asatetsatuwaappe ittuu bonchchettooppe, bollaa asatetsatuu ubbay aanana nashettiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Bollaa asatethatuwaappe ittuu seelettooppe, bollaa asatethatuu ubbaykka aananna seelettiino; bollaa asatethatuwaappe ittuu bonchchettooppe, bollaa asatethatuu ubbay aananna nashettiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Bollaa asatethatuwaappe ittuu seelettooppe, bollaa asatethatuu ubbaykka aananna seelettiino; bollaa asatethatuwaappe ittuu bonchchettooppe, bollaa asatethatuu ubbay aananna nashettiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi billitey sakettiko hankko billiteti wurikka izara issife saketteettes; issi billitey bonchchettiko billiteti wurikka issife ufayetteettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ቢሊቴይ ሳኬቲኮ ሃንኮ ቢሊቴቲ ዉሪካ ኢዛራ ኢሲፌ ሳኬቴቴስ፤ ኢሲ ቢሊቴይ ቦንቼቲኮ ቢሊቴቲ ዉሪካ ኢሲፌ ኡፋዬቴቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢሲ ቢሊቴይ ሳኬቲኮ ሃንኮ ቢሊቴቲ ዉሪካ ኢዛራ ኢሲፌ ሳኬቴቴስ። ኢሲ ቢሊቴይ ቦንቼቲኮ ቢሊቴቲ ዉሪካ ኢሲፌ ኡፋዬቴቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Issi biillitey sakettiko hanko biilliteti wurikka izara issife sakettettes. Issi biillitey bonchetiko biilliteti wurikka issife ufa7etes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asatethaa billitetappe issoy sakettiko billiteti ubbay iyara sakettoosona. Asatethaa billitetappe issoy bonchchetiko billiteti ubbay iyara ufayttoosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳቴꬃ ቢሊቴታፔ ኢሶይ ሳኬቲኮ ቢሊቴቲ ኡባይ ኢያራ ሳኬቶሶና። ኣሳቴꬃ ቢሊቴታፔ ኢሶይ ቦንቼቲኮ ቢሊቴቲ ኡባይ ኢያራ ኡፋይቶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳተ ብልተታፐ እሶይ ሳከትኮ ብልተት ኡባይ እያራ ሳከቶሶና። አሳተ ብልተታፐ እሶይ ቦንቸትኮ ብልተት ኡባይ እያራ ኡፋይቶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asatetha billitetape issoy saketiko billiteti ubbay iyara saketoosona. Asatetha billitetape issoy bonchetiko billiteti ubbay iyara ufaytoosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asatethaa billitetappe issoy sakettiko billiteti ubbay iyara sakettoosona. Asatethaa billitetappe issoy bonchchetiko billiteti ubbay iyara ufayttoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንድ ብልት ቢሠቃይ፣ ብልቶች ሁሉ አብረው ይሠቃያሉ፤ አንድ ብልት ቢከብር፣ ሌሎቹም ብልቶች አብረው ደስ ይላቸዋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንዱ የአካል ክፍል ሲሠቃይ ሌሎችም የአካል ክፍሎች በሙሉ አብረው ይሠቃያሉ፤ አንዱ የሰውነት ክፍል ሲከበር ሌሎቹም የሰውነት ክፍሎች አብረው ከእርሱ ጋር ይደሰታሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓደ ኣካል እንተ ተሳቐየ፥ ኵሉ እቲ ኣካላት ምስኡ ይሳቐ። ሓደ ኣካል እንተ ኸበረ ኸዓ፥ ኵሉ እቲ ኣካላት ምስኡ ይሕጐስ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ ኣካል እንተ ተሰቀየ፡ ኲሉ ኣካላት ይስቀ፡ ሓደ ኣካል እንተ ኸበረ ኸኣ፡ ኲሉ ኣካላት ሐቢሩ እዩ ዚሕጐስ።