1 Corinthians 12:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዝኒ ድማ፡ ኣነ ዓይኒ ስለ ዘይኰንኩ፡ ናይ ስጋ ኣይኰንኩን። ሽዑ ናይ ስጋ ኣይኰነን፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጆሮም፥ “እኔ ዐይን አይ​ደ​ለ​ሁ​ምና የአ​ካል ክፍል አይ​ደ​ለ​ሁም” ብትል ይህን በማ​ለቷ የአ​ካል ክፍል መሆ​ንዋ ይቀ​ራ​ልን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጆሮም። እኔ ዓይን አይደለሁምና የአካል ክፍል አይደለሁም ቢል፥ ይህን በማለቱ የአካል ክፍል መሆኑ ይቀራልን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጆሮም “እኔ ዐይን አይደለሁምና የአካል ክፍል አይደለሁም፤” ቢል፥ ይህን በማለቱ የአካል ክፍል መሆኑ ይቀራልን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃይꬃይካ፥ «ታኒ ኣይፊያ ጊዴና ዲራው፥ ቦላ ቆሞ ጊዲኬ» ጎፔ፥ ኢ ሄዋ ጊያዌ ቦላ ቆሞ ጊዲያዋ ዲጋኔ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀይይካ፥ “ታን አይፍያ ግደና ድራዉ፥ ቦላ ቆሞ ግድከ” ጎፐ፥ እ ሄዋ ግያዌ ቦላ ቆሞ ግድያዋ ድጋኔ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Haytsaykka, «Taani ayfiyaa gidenna diraw, bollaa k'ommo gidikke» gooppe, I hewaa giyaawe bollaa k'ommo gidiyaawaa digganee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Haythaykka, "Taani ayfiyaa gidenna diraw, bollaa qommo gidikke" gooppe, I hewaa giyaawe bollaa qommo gidiyaawaa digganee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Haythaykka, “Taani ayfiyaa gidenna diraw, bollaa qommo gidikke” gooppe, I hewaa giyaawe bollaa qommo gidiyaawaa digganee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayththi, «Ta ayfe gidontta gishshas asateththaa giddon diikke» giikko hessa gishshas asateththaan duussi izas attanee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይ፥ «ታ ኣይፌ ጊዶንታ ጊሻስ ኣሳቴ ጊዶን ዲኬ» ጊኮ ሄሳ ጊሻስ ኣሳቴን ዱሲ ኢዛስ ኣታኔ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይꬂ “ታ ኣይፌ ጊዶንታ ጊሽ ኣሳቴꬃ ጊዶን ዲኬ” ጊኮ ሄሳ ጊሽ ኣሳቴꬅ ጊዶን ዱሲ ኢዛስ ኣታኔ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Heythi “Ta ayfe gidontta gishshi asatetha giddon diike” giiko hessa gishshi asatetha giddon duusi izas attanee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Haythi, “Taani ayfe gidonna gisho billite gidikke” giikko, I hessa gida gisho asatethaafe issi billite gideyssi attiyye?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃይꬂ፥ «ታኒ ኣይፌ ጊዶና ጊሾ ቢሊቴ ጊዲኬ» ጊኮ፥ ኢ ሄሳ ጊዳ ጊሾ ኣሳቴꬃፌ ኢሲ ቢሊቴ ጊዴይሲ ኣቲዬ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀይ፥ “ታኒ አይፈ ግዶና ግሾ ብልተ ግድከ” ጊኮ፥ እ ሄሳ ግዳ ግሾ አሳተፈ እስ ብልተ ግደይስ አትዬ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Haythi, “Taani ayfe gidonna gisho billite gidike” giiko, I hessa gida gisho asatethafe issi billite gideysi attiyee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Haythi, “Taani ayfe gidonna gisho billite gidikke” giikko, I hessa gida gisho asatethaafe issi billite gideyssi attiyye?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጆሮም፣ “እኔ ዐይን ስላልሆንሁ የአካል ክፍል አይደለሁም” ቢል ይህን በማለቱ የአካል ክፍል መሆኑ ይቀራልን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጆሮም “እኔ ዐይን ስላልሆንኩ የአካል ክፍል አይደለሁም” ቢል፥ ታዲያ፥ እንዲህ በማለቱ የአካል ክፍል መሆኑ ይቀራልን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዝኒ ድማ “ኣነ ዓይኒ ስለ ዘይኮንኩ፥ ናይ ሰብነት ኣካል ኣይኮንኩን” እንተበለት፥ በዙይዶ ናይ ሰብነት ኣካል ምዃና ይተርፋ እዩ?
Amharic Tigrinya 2011 እዝኒ ድማ፡ ዓይኒ ኻብ ዘይኰንኩስ፡ ናይ ስጋ ኣይኰንኩን፡ እንተ በለት፡ በዚዶ ናይ ስጋ ምዃና ይተርፍ እዩ፧