1 Corinthians 12:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ዅሉ ግና እቲ ሓደ መንፈስ እዩ ዚዓዪ፣ ንሱ ድማ ንነፍሲ ወከፍ ከም ድላዩ በበይኑ ይዕድሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚህም ሁሉ ያው አንዱ መንፈስ ቅዱስ ሁሉን ይረዳል፤ ለሁሉም እንደ ወደደ ያድላቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህን ሁሉ ግን ያ አንዱ መንፈስ እንደሚፈቅድ ለእያንዳንዱ ለብቻው እያካፈለ ያደርጋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህን ሁሉ ግን አንዱና ያው መንፈስ ያደርጋል፤ እንደፈቃዱም ለእያንዳንዱ ሰው ለብቻው እያካፈለ ያደርጋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ሃ ኡባባ ኦꬂያዌ ሄ ኢቲ ጌሻ ኣያና። ኣሳ ኡባው ኢ ባሬ ኮዪያዋዳን፥ ዱማ ዱማ ኢሞታ ሻኪ ሻኪዴ ኢሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ሀ ኡባባ ኦያዌ ሄ እት ጌሻ አያና። አሳ ኡባዉ እ ባረ ኮይያዋዳን፥ ዱማ ዱማ እሞታ ሻክ ሻኪደ እሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin ha ubbabaa ootsiyaawe he itti Geeshsha Ayaanaa. Asaa ubbaw I bare koyyiyaawaadan, dumma dumma imotaa shaakki shaakkiide immeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin ha ubbabaa oothiyaawe he itti Geeshsha Ayyaanaa. Asaa ubbaw I bare koyyiyaawaadan, dumma dumma imotaa shaakki shaakkiide immeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin ha ubbabaa oothiyaawe he itti Geeshsha Ayyaanaa. Asaa ubbaw I bare koyyiyaawaadan, dumma dumma imotaa shaakki shaakkiide immeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heyti wurikka he issi Ayanay immiza imota gidishin issi issi asas ba koyida mala immees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄይቲ ዉሪካ ሄ ኢሲ ኣያናይ ኢሚዛ ኢሞታ ጊዲሺን ኢሲ ኢሲ ኣሳስ ባ ኮዪዳ ማላ ኢሜስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄይቲ ዉሪካ ሄ ኢሲ ኣያናይ ኢሚዛ ኢሞታ ጊዲሺን ኢሲ ኢሲ ኣሳስ ባ ኮይዳ ማላ ኢሜስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heyti wurikka he issi ayanay immiza imota gidishin issi issi uras ba koyida mala imees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin ha ubbaa oothey he issi Geeshsha Ayyaana. I koyaa mela issi issi asaas dumma dumma imota immees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ሃ ኡባ ኦꬄይ ሄ ኢሲ ጌሻ ኣያና። ኢ ኮያ ሜላ ኢሲ ኢሲ ኣሳስ ዱማ ዱማ ኢሞታ ኢሜስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ሀ ኡባ ኦይ ሄ እስ ጌሻ አያና። እ ኮይያ መላ እስ እስ አሳስ ዱማ ዱማ እሞታ እሜስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ha ubbaa oothey he issi Geeshsha Ayyaana. I koyiya mela issi issi asaas dumma dumma imota immees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin ha ubbaa oothey he issi Geeshsha Ayyaana. I koyaa mela issi issi asaas dumma dumma imota immees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነዚህ ሁሉ የዚያው የአንዱ መንፈስ ስጦታዎች ሲሆኑ፣ ለእያንዳንዱ ሰው እርሱ ራሱ እንደ ፈቀደ ይሰጠዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይሁን እንጂ ይህን ሁሉ የሚያደርገው ያው አንዱ መንፈስ ቅዱስ ነው፤ መንፈስ ቅዱስ እንደ ፈቀደ ለእያንዳንዱ ሰው የተለየ ስጦታን ይሰጠዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነዝ ዅሉ ኸዓ፥ ንሱ እቲ ሓደ መንፈስ ቅዱስ ከም ዝፈቐዶ፥ ንነፍሲ ወከፍ ዝተፈላለየ ውህብቶ ይዕድሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ዂሉ ኸኣ ንሱ እቲ ሓደ መንፈስ ከም ዚደልዮ ገይሩ ንነፍሲ ወከፍ ገግዲኡ እናመቐለ እዩ ዚገብሮ። |