1 Corinthians 11:9 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² α°α₯α£α α¨α£ αα°α αα² α£αα°αα₯α¨αα’ α₯α³ α°α αα² αα αα°α₯α£αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααα΅ α΅α α΄α΅ α αβα°βαβα βα¨αα€ α΄α΅ α΅α ααα΅ α°αβα βα¨α½ α₯ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α΄α΅ α΅α ααα΅ α°αα α¨α½ α₯αα ααα΅ α΅α α΄α΅ α αα°αα α¨ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α΄α΅ α¨ααα΅ α°ααα½ α₯αα ααα΅ α¨α΄α΅ α αα°αααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α£αͺα² ααα₯ αα«αα α£α±αα α²α«α ακ¬α³α±α α£α²αα₯ α£α±αα αα«αα α²α«α ακ¬α²α€αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α α«α ααα₯ αα«αα α α±αα α΅α«α αξΈα³α±α α α΅αα₯ α α±αα αα«αα α΅α«α αξΈα΅α€αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, mac'c'awunna attumawaa diraw med'ettaadduppe attin, attumawe mac'c'awuni diraw med'ettibeenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, maccawunna attumawaa diraw medhettaadduppe attin, attumawe maccawunni diraw medhettibeenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, maccawunna attumawaa diraw medhettaadduppe attin, attumawe maccawunni diraw medhettibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qasseka maccassi addes medhettadus attiin addey maccassas medhettibeenna. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα΄α« αα«α² α£α΄α΅ αξΌα³α±α΅ α£α²α α£α΄α αα«α³α΅ αξΌα²α€αα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα΄α« αα«α² α£α΄α΅ ακ¬α³α±α΅ α£α²α α£α΄α αα«α³α΅ ακ¬α²α€αα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Qasseka maccashi addes medhetadusu attin addey maccashas medhetibeyna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Maccasi addes medhettisippe attin addey maccasas medhettibeenna. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα«α² α£α΄α΅ ακ¬α²α²α α£α²α α£α΄α αα«α³α΅ ακ¬α²α€αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα«α΅ α α°α΅ αξΈα΅α΅α α α΅α½αα₯ α α°α αα«α³α΅ αξΈα΅α€αα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Maccasi addes medhetisipe attishin, addey maccasas medhetibeenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Maccasi addes medhettisippe attin addey maccasas medhettibeenna. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°ααα α΄α΅ αααα΅ α°αα α¨α½ α₯αα ααα΅ αα΄α΅ α αα°αα α¨αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα²αα α΄α΅ αααα΅ α°αα α¨α½ α₯αα ααα΅ αα΄α΅ α αα°αα α¨αα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα‘ααα₯ α°α αα² α₯α« αα₯αα² α°α₯α£α αα°αα₯α¨α΅ α₯αα αα₯ α°α₯α£α αα₯αα² α°α αα² α£αα°αα₯α¨αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α°α αα²αα α₯α« αα₯αα² α°α₯α£α α₯α°αα₯α¨α΅ α₯αα αα‘ α°α₯α£αα² αα₯αα² α°α αα² α£αα°αα₯α¨αα’ |