1 Corinthians 11:8 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰα‰₯αŠ£α‹­ ካα‰₯ αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ• αŠ₯ሞፒ αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ₯ቲ ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŒαŠ“ αŠ₯ያፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ΄α‰΅ αŠ¨α‹ˆβ€‹αŠ•α‹΅ α‰°αŒˆβ€‹αŠβ€‹α‰³β€‹αˆˆβ€‹α‰½αŠ“α€ α‹ˆαŠ•α‹΅ αŒαŠ• αŠ¨αˆ΄α‰΅ α‹¨α‰°β€‹αŒˆαŠ˜ αŠ α‹­β€‹α‹°β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ΄α‰΅ αŠ¨α‹ˆαŠ•α‹΅ αŠ“α‰΅ αŠ₯αŠ•αŒ‚ α‹ˆαŠ•α‹΅ αŠ¨αˆ΄α‰΅ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆαŠ“α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ΄α‰΅ αŠ¨α‹ˆαŠ•α‹΅ αŠ“α‰΅ αŠ₯αŠ•αŒ‚ α‹ˆαŠ•α‹΅ αŠ¨αˆ΄α‰΅ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆαŠ“α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ αˆ›αŒ«α‹‰αŠ“ αŠ£α‰±αˆ›α‹‹α” ቀታዱፔ αŠ£α‰²αŠ•α₯ αŠ£α‰±αˆ›α‹Œ αˆ›αŒ«α‹‰αŠ’α” α‰€α‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αˆ›αŒ«α‹‰αŠ“ αŠ α‰±αˆ›α‹‹α ቀታዱፐ αŠ α‰΅αŠ•α₯ αŠ α‰±αˆ›α‹Œ αˆ›αŒ«α‹‰αŠ•α α‰€α‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, mac'c'awunna attumawaappe beettaadduppe attin, attumawe mac'c'awunippe beettibeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, maccawunna attumawaappe beettaadduppe attin, attumawe maccawunnippe beettibeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, maccawunna attumawaappe beettaadduppe attin, attumawe maccawunnippe beettibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gaasoykka maccassi addefe medhettadus attiin attumasi maccassafe medhettibeenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒ‹αˆΆα‹­αŠ« αˆ›αŒ«αˆ² αŠ£α‹΄αŒ αˆœξ‹Όα‰³α‹±αˆ΅ αŠ£α‰²αŠ• αŠ£α‰±αˆ›αˆ² αˆ›αŒ«αˆ³αŒ αˆœξ‹Όα‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒ‹αˆΆα‹­αŠ« αˆ›αŒ«αˆ² αŠ£α‹΄αŒ αˆœκ¬Œα‰³α‹±αˆ΅ αŠ£α‰²αŠ• αŠ£α‰±αˆ›αˆ² αˆ›αŒ«αˆ³α” αˆœκ¬Œα‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gaasoyka maccashi addefe medhetadusu attin atumas maccashafe medhetibeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Maccasi addefe medhettasuppe attin addey maccasappe medhettibeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ›αŒ«αˆ² αŠ£α‹΄αŒ αˆœκ¬Œα‰³αˆ±α” αŠ£α‰²αŠ• αŠ£α‹΄α‹­ αˆ›αŒ«αˆ³α” αˆœκ¬Œα‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ›αŒ«αˆ΅ αŠ α‹°αˆ αˆ˜ξ‹Έα‰³αˆ±α αŠ α‰΅αˆ½αŠ•α₯ αŠ α‹°α‹­ αˆ›αŒ«αˆ³α αˆ˜ξ‹Έα‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Maccasi addefe medhetasupe attishin, addey maccasape medhetibeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Maccasi addefe medhettasuppe attin addey maccasappe medhettibeenna.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰±αˆ αˆ΄α‰΅ αŠ¨α‹ˆαŠ•α‹΅ α‰°αŒˆαŠ˜α‰½ αŠ₯αŠ•αŒ‚ α‹ˆαŠ•α‹΅ αŠ¨αˆ΄α‰΅ αŠ αˆα‰°αŒˆαŠ˜αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΄α‰΅ αŠ¨α‹ˆαŠ•α‹΅ α‰°αŒˆαŠ˜α‰½ αŠ₯αŠ•αŒ‚ α‹ˆαŠ•α‹΅ αŠ¨αˆ΄α‰΅ αŠ αˆα‰°αŒˆαŠ˜αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ₯α‹« ኻα‰₯ ሰα‰₯αŠ£α‹­ α‹α‰°αˆ¨αŠ½α‰ α‰΅ αŠ₯αˆα‰ αˆ­α₯ ሰα‰₯αŠ£α‹­ ካα‰₯ αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ£α‹­α‰°αˆ¨αŠ½α‰ αŠ•αˆžα’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ°α‰ α‹­α‰² ኻα‰₯ ሰα‰₯αŠ£α‹« αŠ₯α‹« αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ ሰα‰₯αŠ£α‹­ ካα‰₯ αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ• αŠ₯ሞፑ ሰα‰₯αŠ£α‹­ ምሡሊ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ• ክα‰₯αˆ©αŠ• ካα‰₯ ኰነሡፑ ርαŠ₯ሱ αŠΊαŒ’αˆα‰ α‰₯ αŠ£α‹­αŒα‰₯αŠ¦αŠ• αŠ₯ዩፒ αˆ°α‰ α‹­α‰² αŒαŠ“ ክα‰₯αˆͺ ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŠ₯ያፒ