1 Corinthians 11:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰብ ምስልን ክብርን ኣምላኽ ስለ ዝዀነ፡ ርእሱ ክሽፍን የብሉን። ሰበይቲ ግና ክብሪ እቲ ሰብኣይ እያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወንድ በሚ​ጸ​ል​ይ​በት ጊዜ ሊከ​ና​ነብ አይ​ገ​ባ​ውም፤ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አር​አ​ያ​ውና አም​ሳሉ ነውና፤ ሴትም ለባ​ልዋ ክብር ናት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወንድ የእግዚአብሔር ምሳሌና ክብር ስለ ሆነ ራሱን መከናነብ አይገባውም፤ ሴት ግን የወንድ ክብር ናት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወንድ የእግዚአብሔር መልክና ክብር ስለ ሆነ ራሱን መከናነብ አይገባውም፤ ሴት ግን የወንድ ክብር ናት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣቱማዌ ፆሳ ሌሚሱዋኔ ቦንቹዋ ጊዲያ ዲራው፥ ባሬ ሁጲያ ጎዛናው ቤሴና፤ ሺን ማጫዉና ኣቱማዋሲ ቦንቾ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቱማዌ ጾሳ ሌምሱዋነ ቦንቹዋ ግድያ ድራዉ፥ ባረ ሁጲያ ጎዛናዉ በሰና፤ ሽን ማጫዉና አቱማዎ ቦንቾ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Attumawe S'oossaa leemisuwaanne bonchchuwaa gidiyaa diraw, bare huup'iyaa goozanaw bessena; shin mac'c'awunna attumawoo bonchcho.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Attumawe Xoossaa leemisuwanne bonchchuwaa gidiyaa diraw, bare huuphiyaa goozzanaw bessenna; shin maccawunna attumawaassi bonchcho.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Attumawe Xoossaa leemisuwanne bonchchuwaa gidiyaa diraw, bare huuphiyaa goozzanaw bessenna; shin maccawunna attumawaassi bonchcho.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Addey ba hu7e gullunttanaas bessenna; attumasi Xoossa leemisonne Xoossa bonchcho; maccassi gidikko addes bonchcho.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣዴይ ባ ሁኤ ጉሉንታናስ ቤሴና፤ ኣቱማሲ ጾሳ ሌሚሶኔ ጾሳ ቦንቾ፤ ማጫሲ ጊዲኮ ኣዴስ ቦንቾ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣዴይ ባ ሁዔ ጉሉንታናስ ቤሴና። ኣቱማሲ ፆሳ ሌሚሶኔ ፆሳ ቦንቾ። ማጫሲ ጊዲኮ ኣዴስ ቦንቾ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Addey ba hu7e gulunttanas bessena. Atumasi Xoossa lemusone Xoossa bonchokko. Maccashi gidiko addes bonchokko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Addey Xoossaa leemisonne Xoossaa bonchcho gidiya gisho, ba huu7iya qachchanaw bessenna, shin maccasi addes bonchcho.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣዴይ ፆሳ ሌሚሶኔ ፆሳ ቦንቾ ጊዲያ ጊሾ ባ ሁዒያ ቃቻናው ቤሴና፥ ሺን ማጫሲ ኣዴስ ቦንቾ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አደይ ፆሳ ሌምሶነ ፆሳ ቦንቾ ግድያ ግሾ፥ ባ ሁጵያ ካማናዉ በሰና፥ ሽን ማጫስ አደስ ቦንቾ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Addey Xoossa leemisonne Xoossa boncho gidiya gisho, ba huuphiya kammanaw bessenna, shin maccasi addes boncho.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Addey Xoossaa leemisonne Xoossaa bonchcho gidiya gisho ba huu7iya qachchanaw bessenna, shin maccasi addes bonchcho.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወንድ ራሱን መከናነብ የለበትም፤ ወንድ የእግዚአብሔር ምሳሌና ክብር ነውና፤ ሴት ግን የወንድ ክብር ናት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወንድ የእግዚአብሔር መልክና የእግዚአብሔር ክብር የሚገለጥበት ስለ ሆነ ራሱን መከናነብ አይገባውም፤ ሴት ግን የወንድ ክብር ናት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሰብኣይ፥ ምስሊ እግዚኣብሄርን ክብሩን ዝገልፅ ስለ ዝኾነ፥ ክጕልበብ ኣይግብኦን እዩ። ሰበይቲ ግና፥ ክብሪ ሰብኣይ እያ እትገልፅ።
Amharic Tigrinya 2011 ሰበይቲ ኻብ ሰብኣያ እያ እምበር፡ ሰብኣይ ካብ ሰበይቲ ኣይኰነን እሞ፡ ሰብኣይ ምስሊ ኣምላኽን ክብሩን ካብ ኰነስ፡ ርእሱ ኺጒልበብ ኣይግብኦን እዩ። ሰበይቲ ግና ክብሪ ሰብኣይ እያ።