1 Corinthians 11:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ኣብ ማእከልኩም ብዙሓት ድኹማትን ዝሓመሙን ብዙሓት ድማ ደቂሶም ኣለዉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለዚህ ከመካከላችሁ የደከሙና የታመሙ ብዙዎች ናቸው፤ ብዙዎችም በድንገት አንቀላፍተዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ በእናንተ ዘንድ የደከሙና የታመሙ ብዙዎች አሉ አያሌዎችም አንቀላፍተዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚሁ ምክንያት ከእናንተ መካከል ብዙዎች የደከሙና የታመሙ አሉ፥ አያሌዎችም አንቀላፍተዋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ሂንቴ ጊዶን ጮራቱ ዳቡራንቻኔ ሃርጋንቻ ጊዴዲኖ፤ ቃሲ ኡንዴኔዳዋንቱ ሃይቄዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ህንተ ግዶን ጮራቱ ዳቡራንቻነ ሀርጋንቻ ግዴድኖ፤ ቃይ ኡንደኔዳዋንቱ ሀይቄድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, hintte giddon c'oratuu daaburanchchanne hargganchcha gideeddino; k'ay unddenneeddawanttu hayk'k'eeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, hintte giddon coratuu daaburanchchanne hargganchcha gideeddino; qassi unddenneeddawanttu hayqqeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, hintte giddon coratuu daaburanchchanne hargganchcha gideeddino; qassi unddenneeddawanttu hayqqeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte garsan daro asay daaburdaynne sakettiday qasseka baggay hayqqiday hessa gaasonna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ጋርሳን ዳሮ ኣሳይ ዳቡርዳይኔ ሳኬቲዳይ ቃሴካ ባጋይ ሃይቂዳይ ሄሳ ጋሶና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ጋርሳን ዳሮ ኣሳይ ዳቡሪዳይኔ ሳኬቲዳይ ቃሴካ ባጋይ ሃይቂዳይ ሄሳ ጋሶና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte garisan daro asay daburidayne saketiday qasseka baggay hayqiday hessa geedonkko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, hintte giddofe daroti daaburidosona; harggidosona; qassi unddenna asati hayqqidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ሂንቴ ጊዶፌ ዳሮቲ ዳቡሪዶሶና፤ ሃርጊዶሶና፤ ቃሲ ኡንዴና ኣሳቲ ሃይቂዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ህንተ ግዶፈ ዳሮት ዳቡርዶሶና፤ ሀርግዶሶና፤ ቃስ ኡንደና አሳት ሀይቅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, hinte giddofe daroti daaburidosona; hargidosona; qassi undenna asati hayqidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, hintte giddofe daroti daaburidosona; harggidosona; qassi unddenna asati hayqqidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከእናንተ መካከል ብዙዎች የደከሙትና የታመሙት፣ አንዳንዶችም ያንቀላፉት በዚህ ምክንያት ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከእናንተ መካከል ብዙዎች የደከሙትና የታመሙት አንዳንዶችም የሞቱት በዚሁ ምክንያት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በዝ ምኽንያት እዙይ እዮም፥ ኣብ ማእኸልኩም ብዙሓት ድኹማትን ሕሙማትን ዘለዉ፤ ዝደቀሱውን ብዙሓት እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በዚ ምኽንያት እዚ እዮም ኣብ ማእከልኩም ብዙሓት ድኹማትን ሕሙማትን ዘለዉ፡ ዝደቀሱውን ብዙሓት እዮም። |