1 Corinthians 11:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነዚ እንጌራ እዚ ኣብ እትበልዕዎን ነዛ ጽዋእ እዚኣ ኣብ ዝሰተኹምሉን ጊዜ፡ ክሳዕ ዝመጽእ ሞት እግዚኣብሄር ትእውጁ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህን ኅብ​ስት በም​ት​በ​ሉ​በት፥ ይህ​ንም ጽዋ በም​ት​ጠ​ጡ​በት ጊዜ ሁሉ ጌታ​ችን እስ​ከ​ሚ​መ​ጣ​በት ቀን ድረስ ሞቱን ትና​ገ​ራ​ላ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህን እንጀራ በበላችሁ ጊዜ ሁሉ፥ ይህንም ጽዋ በጠጣችሁ ጊዜ ሁሉ ጌታ እስኪመጣ ድረስ ሞቱን ትናገራላችሁና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህን ኅብስት በምትበሉበትና ይህንም ጽዋ በምትጠጡበት ጊዜ ሁሉ ጌታ እስኪመጣ ድረስ ሞቱን ትናገራላችሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ሂንቴ ሃ ዳቡዋ ሜዳ ዎዴ ኡባኒኔ ሃ ፁዓፔ ኡሼዳ ዎዴ ኡባን ጎዳይ ያና ጋካናዉካ፥ ኣ ሃይቁዋ ኦዲታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ሀ ዳቡዋ ሜዳ ዎደ ኡባንነ ሀ ጹኣፐ ኡሼዳ ዎደ ኡባን ጎዳይ ያና ጋካናዉካ፥ አ ሀይቁዋ ኦዲታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, hintte ha daabbuwaa meedda wode ubbaaninne ha s'uu'aappe usheedda wode ubbaan Goday yaana gakkanawukka, Aa hayk'uwaa odiita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, hintte ha daabbuwaa meedda wode ubbaaninne ha xuu7aappe usheedda wode ubbaan Goday yaana gakkanawukka, A hayquwaa odiita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, hintte ha daabbuwaa meedda wode ubbaaninne ha xuu7aappe usheedda wode ubbaan Goday yaana gakkanawukka, A hayquwaa odiita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssa ukeththaa intte miza wodenne hayssa ushshaaka uyiza ubba wode Goday yaana gakkanaas intte iza hayqo yootana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሳ ኡኬ ኢንቴ ሚዛ ዎዴኔ ሃይሳ ኡሻካ ኡዪዛ ኡባ ዎዴ ጎዳይ ያና ጋካናስ ኢንቴ ኢዛ ሃይቆ ዮታና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሳ ኡኬꬃ ኢንቴ ሚዛ ዎዴኔ ሃይሳ ኡሻካ ኡዪዛ ኡባ ዎዴ ጎዳይ ያና ጋካናስ ኢንቴ ኢዛ ሃይቆ ዮታና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Heyssa ukeetha inte miza wodene hayssa ushshaka uyiza wurso wode Goday yaana gakanas inte iza hayqo yotandista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte ha uythaa miya wodenne ha xuu7aa uyaa wode ubban Goday yaana gakkanaw iya hayquwa odeeta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴ ሃ ኡይꬃ ሚያ ዎዴኔ ሃ ፁዓ ኡያ ዎዴ ኡባን ጎዳይ ያና ጋካናው ኢያ ሃይቁዋ ኦዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ሀ ኡይ ምያ ዎደነ ሀ ፁአ ኡያ ዎደ ኡባን ጎዳይ ያና ጋካናዉ እያ ሀይቁዋ ኦዴታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte ha uytha miya wodenne ha xuu7a uyaa wode ubban Goday yaana gakanaw iya hayquwa odeeta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte ha uythaa miya wodenne ha xuu7aa uyaa wode ubban Goday yaana gakkanaw iya hayquwa odeeta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህን እንጀራ በምትበሉበት ጊዜ፣ ይህንም ጽዋ በምትጠጡበት ጊዜ ሁሉ ጌታ እስከሚመጣ ድረስ ሞቱን ትናገራላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህን ኅብስት በምትበሉበትና ይህንንም ጽዋ በምትጠጡበት ጊዜ ሁሉ ጌታ እስከሚመጣበት ጊዜ ድረስ ሞቱን ትናገራላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነዝ ሕብስቲ እዙይ ኣብ እትበልዕዎ፥ ነዝ ፅዋዕ እዙይውን ኣብ እትሰትይዎ ጊዜ ዅሉ፥ ክሳዕ ጐይታ ዝመፅእ፥ ሞቱ ኢኹም እትነግሩ።
Amharic Tigrinya 2011 መለት፡ እዛ እንጌራ እዚኣ ብትበልዕዋ፡ እዛ ጽዋእ እዚኣውን ብትሰትይዋ መጠን፡ ክሳዕ ጐይታ ዚመጽእ፡ ሞቱ ትነግሩ ኢኹም።