1 Corinthians 11:25 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α°αα³α³α ααα² α΅α«α αα αα α¨α αα³ α½αα₯ αα²α± α¨αα α αα¦ α₯α α½αα₯ α₯α α₯α°αα αα΅α½ αͺα³α α₯α©α’ α₯α α½α΅α°α΅ααα‘ αα£α αααα«α αα ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβα²βαα α α₯βα΅βα±α α¨α°βαβα α α αα α½αβαα α αβα₯αΆα₯ βα α²α΅ α₯αβαα΅ α¨αβαΈβαβα α΅ αα α½α α°α αα α₯αβα²α α α΅βααα€ α αβα΅βα βα‘βα βα΅α αα α α΅βα‘αβ α αβαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα°ααα α¨α₯α«α΅ α αα α½ααα α°αα α αα₯αΆα’ αα α½α α α°α α¨ααα α α²α΅ αͺα³α ααα€ α α α£α½αα΅ αα αα αα α ααα³α°α’α«α¬ α α΅ααα΅ α αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα²αα α¨α₯α«α΅ α αα α½ααα α αα₯αΆ βαα α½α α α°α α¨ααα°α¨α΅ α α²α΅ αͺα³α ααα€ α αα΅α α‘α α΅ αα αα αα α ααα³α°α’α«α¬ α α΅ααα΅α€β α αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα³αα«α₯ α«αα αα΄ α²ααα₯ αα αα² α£αͺα΄α₯ Β«αα ααα α³ α±κ¬α α³α α«αα³ α¦α«κ¬ α«ααα’ ααα΄αα± α£α α‘αΌα³ αα΄ α‘α£α ααα α³α ααα΄Β» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα³αα«α₯ α«αα αα° α΅ααα₯ αΉα£ αα α αͺα°α₯ βαα αΉα α α³ α±ξ³α α³α α«αα³ α¦α«ξ³ α«ααα’ α αα°αα± α α α‘αΌα³ αα° α‘α£α ααα α³α ααα°β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawaadankka, kawuwaa miide simmina, s'uu'aa k'ay akkiide, Β«Hawe s'uu'ay ta suutsaan taani c'aak'k'eedda ooratsa c'aak'uwaa. Hinttenttu aappe usheedda wode ubbaan hewaan taana k'oppiteΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hawaadankka, kawuwaa miide simmina, xuu7aa qassi akkiide, "Hawe xuu7ay ta suuthaan taani caaqqeedda ooratha caaquwaa. Hinttenttu aappe usheedda wode ubbaan hewaan taana qoppite" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hawaadankka, kawuwaa miide simmina, xuu7aa qassi akkiide, βHawe xuu7ay ta suuthaan taani caaqqeedda ooratha caaquwaa. Hinttenttu aappe usheedda wode ubbaan hewaan taana qoppiteβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessaththoka kawoppe guye ushshaa denththidi, Β«Hayssi ushshay ta suuththan haniza ooraththa caaqo; hessa gishshas ushshaafe intte uyiza wode hayssa tana qoppana mala ooththiteΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ξΆα« α«αα αα¬ α‘α» α΄αξ²α²α₯ Β«ααα² α‘α»α α³ α±ξ³α ααα α¦α«ξ³ α«αα€ αα³ αα»α΅ α‘α»α α’αα΄ α‘αͺα αα΄ ααα³ α³α ααα αα α¦ξ²α΄Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³κ¬α« α«αα αα¬ α‘α» α΄ακ¬α² βααα² α‘α»α α³ α±κ¬α ααα α¦α«κ¬ α«αα’ αα³ αα½ α‘α»α α’αα΄ α‘αͺα αα΄ ααα³ α³α ααα αα α¦κ¬α΄β αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessaththoka Ka7ope guye ushsha denthidi βHayssi ushshay ta suuthan haniza ooratha caqqoko. Hessa gishshi ushshafe inte uyiza wode hayssa tana qopana mala oothiteβ gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessadakka, kahuwa midi simmin, xuu7aa ekkidi, βHayssi xuu7ay ta suuthan eqqiya ooratha caaquwa. Hintte iyappe uyaa wode ubban tana hassayiteβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³α³α«α₯ α«αα αα² α²ααα₯ αα α€αͺα²α₯ Β«ααα² ααα α³ α±κ¬α α€αα« α¦α«κ¬ α«ααα’ ααα΄ α’α«α α‘α« αα΄ α‘α£α α³α αα³αͺα΄Β» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³α³α«α₯ α«αα αα΅ α΅ααα₯ αα£ α€αα΅α₯ βααα΅ αα α α³ α±ξ³α α€α α« α¦α«ξ³ α«ααα’ α αα° α₯α«α α‘α« αα° α‘α£α α³α αα³αα°β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessadaka, kahuwa midi simmin, xuu7aa ekidi, βHaysi xuu7ay ta suuthan eqiya ooratha caaquwa. Hinte iyape uyaa wode ubban tana hassayiteβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessadakka, kahuwa midi simmin, xuu7aa ekkidi, βHayssi xuu7ay ta suuthan eqqiya ooratha caaquwa. Hintte iyappe uyaa wode ubban tana hassayiteβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα²αα α¨α₯α«α΅ α αα α½ααα α αα₯αΆα£ βαα α½α α α°α α¨ααα α α²α΅ αͺα³α ααα€ α΅ααα α¨α½αα α αα΅α α‘α α΅ αα αα α ααα³α°α’α«α¬ α α΅ααα΅β α αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα²αα α¨α₯α«α΅ α αα α½ααα α αα₯αΆ βαα α½α α α°α α¨ααα α¨α΅ α α²α΅ αͺα³α ααα€ α αα΅α α‘α α΅ αα αα αα α ααα³α°α’α«α¬ α α΅ααα΅β α αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα‘ αΈα αα΅α°α°α¨α©α₯ αα² α αα α£ααα βα₯α α αα α₯ααα₯ α₯α°αα ααΈαα αα΅α½ αͺα³α α₯α©α€ α£α₯ α₯α΅α°α΅α©α αα α αα₯ αααα¨αα³α αα ααβ α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨αα‘ αΈα£ α΅ααͺ α΅α«α αα³ α½αα₯ α£ααα α₯αα‘ α₯α α½αα₯ α₯αα£ α₯α°αα αα΅α½ αͺα³α α₯α«α’ α₯α΅α°α΅αα αα α αααα¨αα³α αα ααα‘ α αα’ |