1 Corinthians 11:24 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምስ ኣመስገነ ድማ ሰበሮ እሞ፡ ውሰድ፡ ብላዕ፡ በሎ። እዚ ምእንታኻ ዝተሰብረ ስጋይ እዩ፤ እዚ ንዓይ ንምዝካር ግበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አመ​ሰ​ገነ፤ ባረከ፤ ፈተተ፤ እን​ዲ​ህም አላ​ቸው፥ “እንኩ ብሉ፤ ስለ እና​ንተ የሚ​ሰ​ጠው ሥጋዬ ይህ ነው፤ መታ​ሰ​ቢ​ያ​ዬ​ንም እን​ዲሁ አድ​ርጉ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጌታ ኢየሱስ አልፎ በተሰጠበት በዚያች ሌሊት እንጀራን አንሥቶ አመሰገነ፥ ቆርሶም። እንካችሁ ብሉ፤ ይህ ስለ እናንተ የሚሆን ሥጋዬ ነው፤ ይህን ለመታሰቢያዬ አድርጉት አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አመሰገነ ቆርሶም “እንካችሁ ብሉ፤ ይህ ስለ እናንተ የሚሆን ሥጋዬ ነው፤ ይህን ለመታሰቢያዬ አድርጉት፤” አለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳ ጋላቴዳ፤ ዳቡዋ ሜንꬂዴ፥ «ሄይቴ፤ ሚቴ። ሃዌ ሂንቴ ጊሻታው ባሬና ኢሜዳ ታ ኣሹዋ። ሃዋን ታና ቆፒቴ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳ ጋላቴዳ፤ ዳቡዋ መንደ፥ “ሄይተ፤ ሚተ። ሀዌ ህንተ ግሻታዉ ባረና እሜዳ ታ አሹዋ። ሀዋን ታና ቆፕተ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa galateedda; daabbuwaa mentsiide, «Heytte; miite. Hawe hintte gishshataw barena immeedda ta ashuwaa. Hawaan taana k'oppite» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa galateedda; daabbuwaa menthiide, "Heyte; miite. Hawe hintte gishshataw barena immeedda ta ashuwaa. Hawaan taana qoppite" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa galateedda; daabbuwaa menthiide, “Heyte; miite. Hawe hintte gishshataw barena immeedda ta ashuwaa. Hawaan taana qoppite” yaageedda.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa galatis. Uythaa bathidi “He7ite; miite. Hayssi hinttew imettiya ta ashuwa. Hayssa mishe tana hassayite” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ጋላቲስ። ኡይꬃ ባꬂዲ «ሄዒቴ፤ ሚቴ። ሃይሲ ሂንቴው ኢሜቲያ ታ ኣሹዋ። ሃይሳ ሚሼ ታና ሃሳዪቴ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ጋላትስ። ኡይ ባድ “ሄእተ፤ ሚተ። ሀይስ ህንተዉ እመትያ ታ አሹዋ። ሀይሳ ምሸ ታና ሀሳይተ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossaa galatis. Uythaa bathidi “He7ite; miite. Haysi hintew imetiya ta ashuwa. Haysa mishe tana hassayite” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa galatis. Uythaa bathidi “He7ite; miite. Hayssi hinttew imettiya ta ashuwa. Hayssa mishe tana hassayite” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከባረከ በኋላ ቈርሶ፣ “ይህ ስለ እናንተ የሚሆን ሥጋዬ ነው፤ ለመታሰቢያዬም አድርጉት” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የምስጋናም ጸሎት አድርጎ ቈረሰውና “[እንካችሁ ብሉ፤] ይህ ለእናንተ የሚሆን ሥጋዬ ነው፤ ይህን ለመታሰቢያዬ አድርጉት” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣመስጊኑ ቘሪሱ፥ “እንኩ፥ ብልዑ፤ እዙይ ምእንታኻትኩም ዝወሃብ ስጋይ እዩ፤ እዙይ ንመዘከርታይ ግበርዎ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣመስጊኑ ቘረሰ እሞ፡ ውሰዱ፡ ብልዑ፡ እዚ ምእንታኹም እተዋህበ ስጋይ እዩ፡ እዚ ንመዘከርታይ ግበርዎ፡ በለ።