1 Corinthians 11:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሕዋተየ፡ ብዅሉ ስለ እትዝክሩኒ፡ ከምቲ ኣነ ዝሃብኩኹም ስርዓታት ድማ ሓልዎም፡ ሕጂ አመስግነኩም ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንድሞች ሆይ፥ አመሰግናችኋለሁ፤ ዘወትር ታስቡኛላችሁና፤ ያስተማርኋችሁንም ትምህርት ጠብቃችኋልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወንድሞች ሆይ፥ በሁሉ ስለምታስቡኝና አሳልፌ እንደ ሰጠኋችሁ ወግን ፈጽማችሁ ስለ ያዛችሁ አመሰግናችኋለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወንድሞች ሆይ! በሁሉ ስለምታስቡኝና እኔ ያስተላለፍኩላችሁን ትውፊት አጥብቃችሁ ስለ ያዛችሁ አመሰግናችኋለሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ሂንቴ ኡባባኒ ታና ሃሳዪያ ዲራዉኔ፥ ዎጋ ታኒ ሂንቴንቶ ኢሜዳዋዳን፥ ሂንቴ ሚኒሲዴ ናጊያ ዲራው፥ ሂንቴንታ ጋላታይ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ህንተ ኡባባን ታና ሀሳይያ ድራዉነ፥ ዎጋ ታን ህንተንቶ እሜዳዋዳን፥ ህንተ ምንሲደ ናግያ ድራዉ፥ ህንተንታ ጋላታይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taanaadan ammaniyaawanttoo, hintte ubbabaan taana hassayiyaa dirawunne, wogaa taani hinttenttoo immeeddawaadan, hintte minisiide naagiyaa diraw, hinttentta galatay. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taanaadan ammaniyaawanttoo, hintte ubbabaani taana hassayiya dirawunne, wogaa taani hinttenttoo immeeddawaadan, hintte minissiide naagiyaa diraw, hinttentta galatay. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taanaadan ammaniyaawanttoo, hintte ubbabaani taana hassayiya dirawunne, wogaa taani hinttenttoo immeeddawaadan, hintte minissiide naagiyaa diraw, hinttentta galatay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte taas wursi qoppiza gishshassinne taappe ekkida timirteza lo7eththi oykkida gishshas ta inttena galatays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ታስ ዉርሲ ቆፒዛ ጊሻሲኔ ታፔ ኤኪዳ ቲሚርቴዛ ሎኤ ኦይኪዳ ጊሻስ ታ ኢንቴና ጋላታይስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ታስ ዉርሲ ቆፒዛ ጊሺኔ ታፔ ኤኪዳ ቲሚርቴዛ ሎዔꬂ ኦይኪዳ ጊሽ ታ ኢንቴና ጋላታይስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte taas wursi qopiza gishshine taape ekkida timirtteza lo7ethi oykida gishshi ta intena galatayss. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte ubbaban tana qoopiya gishonne ta tamaarssida timirttiya minthidi naagida gisho ta hinttena galatays. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ኡባባን ታና ቆፒያ ጊሾኔ ታ ታማርሲዳ ቲሚርቲያ ሚንꬂዲ ናጊዳ ጊሾ ታ ሂንቴና ጋላታይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ኡባባን ታና ቆፕያ ግሾነ ታኒ ታማርስዳ ትምርትያ ምንድ ናግዳ ግሾ ታኒ ህንተና ጋላታይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte ubbaban tana qopiya gishonne taani tamaarsida timirtiya minthidi naagida gisho taani hintena galatayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte ubbaban tana qoppiya gishonne ta tamaarssida timirttiya minthidi naagida gisho ta hinttena galatays. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሁሉም ነገር ስለምታስቡልኝና ከእኔ የተቀበላችሁትን ትምህርት አጥብቃችሁ ስለ ያዛችሁ አመሰግናችኋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዘወትር ስለምታስታውሱኝና የሰጠኋችሁንም ትውፊት አጥብቃችሁ ስለ ያዛችሁ፥ አመሰግናችኋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዅሉ ስለ እትዝክሩንን፥ ነቲ ኻባይ ዝተቐበልኩምዎ ስርዓትውን፥ ኣፅኒዕኹም ስለ ዝሓዝኩምዎን፥ እንእደኩም ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሕጂ ድማ ብዂሉ ስለ ዝዘከርኩምንን ከምቲ ዝመሀርኩኹም ጌርኩም፡ ነቲ ምህሮ ስለ ዝሐዝኩምዎን እንእደኩም ኣሎኹ። |