1 Corinthians 10:3 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኩሎም α‹΅αˆ› αˆ“α‹° αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š αˆ΅αŒ‹ α‰ αˆŠα‹–αˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆαˆ‰αˆ α‹«αŠ• αˆ˜αŠ•β€‹αˆβ€‹αˆ³α‹Š ምግα‰₯ α‰°αˆ˜β€‹αŒˆα‰‘α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆαˆ‰αˆ α‹«αŠ• αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š መα‰₯ል α‰ αˆ‰ αˆαˆ‰αˆ α‹«αŠ• αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š መጠαŒ₯ ጠ጑ፀ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆαˆ‰αˆ αŠ αŠ•α‹΅ α‹“α‹­αŠα‰΅ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š ምግα‰₯ α‰ αˆ‰α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ‘α‰£α‹­ αˆ„ αŠ’α‰² αŠ£α‹«αŠ“ α‰αˆ› αˆœα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ‘α‰£α‹­ αˆ„ αŠ₯ቡ αŠ α‹«αŠ“ α‰αˆ› αˆœα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu ubbay he itti ayaanaa k'umaa meeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu ubbay he itti ayyaanaa qumaa meeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu ubbay he itti ayyaanaa qumaa meeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wurikka issi ayana quma mida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ዉαˆͺካ ኒሲ αŠ£α‹«αŠ“ α‰αˆ› αˆšα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament ዉαˆͺካ ኒሲ αŠ£α‹«αŠ“ α‰αˆ› αˆšα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Wurika issi ayana quma mida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti ubbay issi ayyaana kathaa midosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ€αŠ•α‰² αŠ‘α‰£α‹­ ኒሲ αŠ£α‹«αŠ“ αŠ«κ¬ƒ αˆšα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αŠ•α‰² αŠ‘α‰£α‹­ αŠ₯ሡ αŠ α‹«αŠ“ ካ αˆα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti ubbay issi ayyaana kathi midosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti ubbay issi ayyaana kathaa midosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆαˆ‰αˆ αŠ¨αŠ αŠ•α‹΅ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š ምግα‰₯ α‰ αˆ‰α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆαˆ‰αˆ αŠ αŠ•α‹΅ α‹α‹­αŠα‰΅ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š ምግα‰₯ α‰°αˆ˜αŒˆα‰‘α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ΅αˆ‹α‰Άαˆ αŠ¨α‹“α₯ αˆ“α‹° αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š αˆαŒα‰’ α‰ αˆα‹‘α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ²αˆ‹α‰Άαˆα‹αŠ• αŠ₯ቲ αˆ“α‹° αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š αˆαŒα‰’ α‰ αˆα‹‘α‘