1 Corinthians 10:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጽዋእ እግዚኣብሄርን ጽዋእ ኣጋንንቲን ክትሰትዩ ኣይትኽእሉን ኢኹም። ኣብ መኣዲ እግዚኣብሄርን ኣብ መኣዲ ኣጋንንቲን ክትሳተፉ ኣይትኽእሉን ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔርን ጽዋና የአጋንንትን ጽዋ አንድ አድርጋችሁ መጠጣት አትችሉም፤ የእግዚአብሔርን ማዕድና የአጋንንትንም ማዕድ በአንድነት ልትበሉ አትችሉም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የጌታን ጽዋና የአጋንንትን ጽዋ ልትጠጡ አትችሉም፤ ከጌታ ማዕድና ከአጋንንት ማዕድ ልትካፈሉ አትችሉም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጌታን ጽዋና የአጋንንትን ጽዋ ልትጠጡ አትችሉም፤ ከጌታ ማዕድና ከአጋንንት ማዕድ ልትካፈሉ አትችሉም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጎዳ ፁዓፔ ኡሺዴ ቃሲ ኢታ ኣያናቱዋ ፁዓፔ ኡሻናው ሂንቴ ዳንዳዪኪታ። ጎዳ ጋይታፔ ሂንቴ ጊሼቲዴ ቃሲ ኢታ ኣያናቱዋ ጋይታፔ ማናው ዳንዳዪኪታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጎዳ ጹኣፐ ኡሺደ ቃይ ኢታ አያናቱዋ ጹኣፐ ኡሻናዉ ህንተ ዳንዳይክታ። ጎዳ ጋይታፐ ህንተ ግሸቲደ ቃይ ኢታ አያናቱዋ ጋይታፐ ማናዉ ዳንዳይክታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Godaa s'uu'aappe ushiidde k'ay iita ayyaanatuwaa s'uu'aappe ushanaw hintte danddaykkita. Godaa gaytaappe hintte gishettiidde k'ay iita ayyaanatuwaa gaytaappe maanaw danddaykkita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Godaa xuu7aappe ushiidde qassi iita ayyaanatuwaa xuu7aappe ushanaw hintte danddayikkita. Godaa gaytaappe hintte gishettiidde qassi iita ayyaanatuwaa gaytaappe maanaw danddayikkita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Godaa xuu7aappe ushiidde qassi iita ayyaanatuwaa xuu7aappe ushanaw hintte danddayikkita. Godaa gaytaappe hintte gishettiidde qassi iita ayyaanatuwaa gaytaappe maanaw danddayikkita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xala7e ushshinne Godaa ushshu intte issife gaththi uyana dandayekketa; Godaa maaddafenne Xala7e maaddafe gaththi maana dandayekketa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጻላኤ ኡሺኔ ጎዳ ኡሹ ኢንቴ ኢሲፌ ጋ ኡያና ዳንዳዬኬታ፤ ጎዳ ማዳፌኔ ጻላኤ ማዳፌ ጋ ማና ዳንዳዬኬታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፃላዔ ኡሺኔ ጎዳ ኡሺ ኢንቴ ኢሲፌ ጋꬂ ኡያና ዳንዳዬኬታ። ጎዳ ማዳፌኔ ፃላዔ ማዳፌ ጋꬂ ማና ዳንዳዬኬታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xala7e ushshune Goda ushshu inte issife gathi uyana danda7ekista. Goda maadafene xala7e maadafe nam77afe gathi maana danda7ekista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte Godaa xuu7appe uyishe, qassi tuna ayyaanata xuu7appe uyanaw dandda7ekketa. Godaa gaytappe mishe qassi tuna ayyaanata gaytappe maanaw dandda7ekketa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ጎዳ ፁዓፔ ኡዪሼ፥ ቃሲ ቱና ኣያናታ ፁዓፔ ኡያናው ዳንዳዔኬታ። ጎዳ ጋይታፔ ሚሼ ቃሲ ቱና ኣያናታ ጋይታፔ ማናው ዳንዳዔኬታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ጎዳ ፁአፐ ኡይሸ፥ ቃስ ቱና አያናታ ፁአፐ ኡያናዉ ዳንዳኤከታ። ጎዳ ጋይታፐ ምሸ ቃስ ቱና አያናታ ጋይታፐ ማናዉ ዳንዳኤከታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte Godaa xuu7ape uyishe, qassi tuna ayyaanata xuu7ape uyanaw danda7eketa. Godaa gaytape mishe qassi tuna ayyaanata gaytape maanaw danda7eketa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte Godaa xuu7appe uyishe, qassi tuna ayyaanata xuu7appe uyanaw dandda7ekketa. Godaa gaytappe mishe qassi tuna ayyaanata gaytappe maanaw dandda7ekketa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የጌታን ጽዋና፣ የአጋንንትን ጽዋ በአንድ ላይ መጠጣት አትችሉም፤ ከጌታ ማእድና ከአጋንንት ማእድ ተካፋይ መሆን አትችሉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የጌታን ጽዋ እየጠጣችሁ ደግሞ የአጋንንትን ጽዋ መጠጣት አትችሉም፤ የጌታ ማእድ ተካፋዮች ሆናችሁ ደግሞ የአጋንንትን ማእድ ተካፋይ መሆን አትችሉም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፅዋዕ እግዚኣብሄርን፥ ፅዋዕ ኣጋንንትን ክትሰትዩ፥ ካብ ማእዲ እግዚኣብሄርን፥ ማእዲ ኣጋንንትን ክትሳተፉ ኣይትኽእሉን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጽዋእ ጐይታን ጽዋእ ኣጋንንትን ክትሰትዩ ኣይከኣለኩምን፡ ካብ መኣዲ ጐይታን ካብ መኣዲ ኣጋንንትን ክትምቀሉውን ኣይከኣለኩምን እዩ። |