1 Corinthians 10:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ግና እቲ ኣህዛብ ዝስውእዎ ነገር ንኣጋንንቲ እምበር ንኣምላኽ ኣይስውእዎን ኢለ እብል ኣለኹ። ምስ ኣጋንንቲ ክትራኸቡ ድማ ኣይደልን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሕ​ዛ​ብም የሚ​ሠዉ ለአ​ጋ​ን​ንት ነው እንጂ ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አይ​ደ​ለም፤ ነገር ግን የአ​ጋ​ን​ንት ተባ​ባ​ሪ​ዎች እን​ድ​ት​ሆኑ አል​ፈ​ቅ​ድ​ላ​ች​ሁም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አይደለም፤ ነገር ግን አሕዛብ የሚሠዉት ለአጋንንት እንዲሆን እንጂ ለእግዚአብሔር እንዳይሠዉ እላለሁ፤ ከአጋንንትም ጋር ማኅበረተኞች እንድትሆኑ አልወድም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አይደለም፤ ነገር ግን አሕዛብ የሚሠዉት ለእግዚአብሔር ሳይሆን ለአጋንንት፤ ከአጋንንት ጋር ኅብረት እንዲኖራችሁ አልፈልግም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ማዴና፤ ሺን ታኒ ጊያዌ ፆሳ ኣማኔና ኣሳቱ ኢታ ኣያናቱዋሲ ያርሺያዋፔ ኣቲን፥ ፆሳው ያርሺኪኖ። ኢታ ኣያናቱዋና ሂንቴ ኢቲፔ ዙፔታና ማላ፥ ታኒ ኮዪኬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ማደና፤ ሽን ታን ግያዌ ጾሳ አማነና አሳቱ ኢታ አያናቶ ያርሽያዋፐ አትን፥ ጾሳዉ ያርሽክኖ። ኢታ አያናቱዋና ህንተ እትፐ ዙፐታና ማላ፥ ታን ኮይከ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Maaddenna; shin taani giyaawe S'oossaa ammanenna asatuu iita ayyaanatoo yarshshiyaawaappe attin, S'oossaw yarshshikkino. Iita ayyaanatuwaana hintte ittippe zuppetana mala, taani koyyikke.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Maaddenna; shin taani giyaawe Xoossaa ammanenna asatuu iita ayyaanatuwassi yarshshiyaawaappe attin, Xoossaw yarshshikkino. Iita ayyaanatuwaanna hintte ittippe zuppetana mala, taani koyyikke.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Maaddenna; shin taani giyaawe Xoossaa ammanenna asatuu iita ayyaanatuwassi yarshshiyaawaappe attin, Xoossaw yarshshikkino. Iita ayyaanatuwaanna hintte ittippe zuppetana mala, taani koyyikke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gidenna! Ammanontta asay shiishshiza yarshoy Xoossas gidontta Xala7essa; inttes Xala7era issifeteththi daana mala ta koykke.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዴና! ኣማኖንታ ኣሳይ ሺሺዛ ያርሾይ ጾሳስ ጊዶንታ ጻላኤሳ፤ ኢንቴስ ጻላኤራ ኢሲፌቴ ዳና ማላ ታ ኮይኬ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዴና! ኣማኖንታ ኣሳይ ሺሺዛ ያርሾይ ፆሳስ ጊዶንታ ፃላዔሳ። ኢንቴስ ፃላዔራ ኢሲፌቴꬂ ዳና ማላ ታ ኮዪኬ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gidena. Ammanontta asay shiishiza yarshoy Xoossas gidontta xala7eskko. Intes xala7e era issipetethi daana mala ta koyke.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti yarshshey Xoossaas gidonnashin, tuna ayyaanatassa. Hessa gisho, hinttew tuna ayyaanatara issifetethi daana mela koyikke.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ያርሼይ ፆሳስ ጊዶናሺን ቱና ኣያናታሳ። ሄሳ ጊሾ፥ ሂንቴው ቱና ኣያናታራ ኢሲፌቴꬂ ዳና ሜላ ኮዪኬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግደና፥ ኤንቲ ያርሸይ ፆሳስ ግዶናሽን፥ ቱና አያናታሳ። ሄሳ ግሾ፥ ህንተዉ ቱና አያናታራ እስፈተ ዳና መላ ኮይከ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidenna, enti yarshey Xoossas gidonashin, tuna ayyaanatasa. Hessa gisho, hintew tuna ayyaanatara issifetethi daana mela koyke.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti yarshshey Xoossaas gidonnashin tuna ayyaanatassa. Hessa gisho, hinttew tuna ayyaanatara issifetethi daana mela koyikke.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አይደለም፤ አሕዛብ የሚሠዉት ለእግዚአብሔር ሳይሆን ለአጋንንት ነው፤ ከአጋንንት ጋር እንድትተባበሩም አልሻም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አይደለም! አሕዛብ መሥዋዕት የሚያቀርቡት ለእግዚአብሔር ሳይሆን ለአጋንንት ነው፤ ስለዚህ እናንተ ከአጋንንት ጋር ኅብረት እንዲኖራችሁ አልፈልግም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣይኮነን፤ እቲ ኣህዛብ ዝስውእዎ፥ ንኣጋንንቲ እዩ እምበር፥ ንእግዚኣብሄር ኣይኮነን። ንስኻትኩም፥ ምስ ኣጋንንቲ ሕብረት ክህልወኩም ኣይደልን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣይፋልሪ፡ ኣህዛብ ዚስውእዎ ነጋንንቲ እዩ እምበር፡ ንኣምላኽ ኣይኰነን። ምስ ኣጋንንቲ ሕብረት ኪህልወኩም ኣይፈቱን እየ።