1 Chronicles 9:35 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ጊብዖን ድማ ኣቦ ጊብዖን፡ ይሂኤል ይቕመጥ ነበረ፡ ሰበይቱ ድማ ማእጋ ትበሃል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሚስቱ ስም መዓካ የነበረው የገባዖን አባት ይዒኤል በገባዖን ይቀመጥ ነበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሚስቱ ስም መዓካ የነበረው የገባዖን አባት ይዒኤል፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሚስቱ ስም መዓካ የነበረው በገባዖን የተቀመጠው የገባዖን አባት ይዒኤል፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጋባኦና አዉ ይእኤል ጋባኦና ካታማን ደኤዳ። አ ማቻት ሱንይ ማእኮ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gabaa'oona aawuu Yi'i'eeli Gabaa'oona kataman de'eedda. Aa machchatti suntsay Maa'iko. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Geba7oone aawa Yi7i7eeley Geba7oone kataman de7ides; iza keeththa aayey sunththi Ma7ikko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጌባኦኔ ኣዋ ዪኢኤሌይ ጌባኦኔ ካታማን ዴኢዴስ፤ ኢዛ ኬ ኣዬይ ሱን ማኢኮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጋባኦና አዋይ ይኤል ጋባኦና ካታማን ደእስ፤ እያ ማቸ ሱንይ ማእኮ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gaba7oona aaway Yi7eeli Gaba7oona kataman de7is; iya mache sunthay Ma7iko. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የገባዖን አባት ይዒኤል የሚኖረው በገባዖን ነበረ፤ የሚስቱም ስም መዓካ ይባላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይዒኤል የገባዖንን ከተማ ቈርቊሮ በዚያው ኖረ፤ ሚስቱ ማዕካ ተብላ የምትጠራ ስትሆን፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | የዒኤል ድማ ንኸተማ ገባዖን መስሪቱ ኣብኣ ተቐመጠ፤ ማዓካ እትበሃል ሰበይቲ ድማ ነበረቶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የዒኤል ኣቦ ጊብዖን፡ ሰበይቱ መዓካ እትብሀል፡ ኣብ ጊብዖን ይቕመጥ ነበረ። |