1 Chronicles 9:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ሓለውቲ ኣፍ ደገ ኣብ ኣርባዕተ ርብዒ፡ ብምብራቕ፡ ብምዕራብ፡ ብሰሜንን ብደቡብን ነበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በአራቱ ማዕዘኖች፥ በምሥራቅ፥ በምዕራብ፥ በሰሜን፥ በደቡብ በሮች ነበሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በአራቱ ማዕዘኖች፥ በምሥራቅ፥ በምዕራብ፥ በሰሜን፥ በደቡብ፥ በረኞች ነበሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በአራቱ ማዕዘኖች፥ በምሥራቅ፥ በምዕራብ፥ በሰሜን፥ በደቡብ፥ ጠባቂዎች ነበሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦይዱ ዞዘቱን ዉላሃንነ፥ ዶላሃን፥ ሁጲሳንነ ገድሳና እት እት ፐንጊ ደኤ፤ ሄ ፐንገቱዋ ናግያዋንቱካ ደኢኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Oyddu zoozetuun wulahaaninne, dolahaan, huup'issaninne gedissanna itti itti penggii de'ee; he penggetuwaa naagiyaawanttukka de'iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Zabeti arshey wulliza baggara, mokkiza baggara, pudeha baggaranne dugeha baggara eqqidi naageettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዛቤቲ ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ፥ ሞኪዛ ባጋራ፥ ፑዴሃ ባጋራኔ ዱጌሃ ባጋራ ኤቂዲ ናጌቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦይዱ ባጋራ ዶሎሀን፥ ዉሎሀን፥ ፑደሀን ዱገሀን እስ እስ ፐንገይ ደኤስ፤ ሄ ፐንገታ ናገይሳት ደኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oyddu baggara dolohan, wulohan, pudehan dugehan issi issi pengey de7ees; he pengeta naageysati de7oosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በር ጠባቂዎቹም በምሥራቅ፣ በምዕራብ፣ በሰሜንና፣ በደቡብ በሚገኙት በአራቱም ማእዘኖች ላይ ነበሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእያንዳንዱ አቅጣጫ ማለትም በሰሜን፥ በደቡብ፥ በምሥራቅና በምዕራብ በእያንዳንዱም ቅጽር በር ዘበኞች ነበሩ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ሓለውቲ ደገ ኣብ ኣርባዕቲአን መኣዝን ብምብራቕ፥ ብምዕራብ፥ ብሰሜን፥ ብደቡብ ይቖሙ ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ሓለውቲ ደገ ኣብ ኣርባዕቲኤን ንፋሳት፡ ብምብራቕ፡ ብምዕራብ፡ ብሰሜን፡ ብደቡብ እዮም ዝነበሩ። |