1 Chronicles 7:21 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹ˆα‹± α‹›α‰£α‹΅αŠ• α‹ˆα‹± αˆ±α‰΄αˆ‹αŠ• αŠ€α‹˜αˆ­αŠ• αŠ€αˆα‹«α‹΅αŠ• α‹΅αˆ› αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ታ αˆƒαŒˆαˆ­ αŠ₯α‰°α‹ˆαˆα‹± ሰα‰₯ αŒ‹α‰΅α‘ αŒ₯αˆͺα‰Άαˆ αŠͺα‹ˆαˆ΅α‹± ሡለ α‹α‹ˆαˆ¨α‹±α‘ α‰€α‰°αˆα‹Žαˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ልጁ ዛባዡα₯ ልጁ αˆΉα‰±αˆ‹α₯ ልጁ αŠ€α‹΅αˆ­α₯ ልጁ αŠ€αˆβ€‹α‹“α‹΅ αŠα‰ αˆ©α€ α‹¨αˆ€β€‹αŒˆβ€‹αˆ©αˆ α‰°α‹ˆβ€‹αˆ‹β€‹αŒ†α‰½ α‹¨αŒŒα‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ ከα‰₯β€‹α‰Άβ€‹α‰»β€‹α‰Έβ€‹α‹αŠ• αˆŠα‹ˆβ€‹αˆ΅α‹± α‹ˆαˆ­β€‹α‹°α‹ αŠα‰ β€‹αˆ­αŠ“ αŒˆα‹°β€‹αˆ‰β€‹αŠ β€‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αŠ αŒˆαˆ©αˆ α‰°α‹ˆαˆ‹αŒ†α‰½ α‹¨αŒŒα‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ ከα‰₯α‰Άα‰»α‰Έα‹αŠ• αˆŠα‹ˆαˆ΅α‹± α‹ˆαˆ­α‹°α‹ αŠα‰ αˆ­αŠ“ α‹¨αŒˆα‹°αˆ‰αŠ α‰Έα‹ αˆαŒ†α‰Ή αŠ€α‹΅αˆ­αŠ“ αŠ€αˆα‹“α‹΅ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ልጁ ዛባዡα₯ ልጁ αˆΉα‰±αˆ‹α₯ α‹¨αŠ αŒˆαˆ©αˆ α‰°α‹ˆαˆ‹αŒ†α‰½ α‹¨αŒŒα‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ ከα‰₯α‰Άα‰»α‰Έα‹αŠ• αˆŠα‹ˆαˆ΅α‹± α‹ˆαˆ­α‹°α‹ αŠα‰ αˆ­αŠ“ α‹¨αŒˆα‹°αˆ‰αŠ α‰Έα‹ αˆαŒ†α‰Ή αŠ€α‹΅αˆ­αŠ“ αŠ€αˆα‹“α‹΅ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αˆƒα‰³ αŠ“αŠ α‹­ ዛባዳፀ ዛባዳ αŠ“αŠ α‹­ αˆΉα‰°αˆ‹αˆ€α’ αŠ€ααˆ¬αˆ›α‹‰ αŠ€α‹΄αˆ«αŠ αŠ€αˆαŠ£α‹³ αŒŒα‰°α‰΅α‹« αˆ€αˆ« αˆ‹αŠ‘ αŠ“αŠ“α‹­ α‹°αŠ’αŠ–α’ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŒ‹α‰° αŠ«α‰³αˆ› αŠ αˆ³α‰±α‹‹ αˆ˜αˆ…α‹« ዉαŠ₯αˆ½αŠ•α₯ αŠ αˆ³α‹­ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ αŠ¦α‹­α‰‚α‹° α‹Žξ‹Όα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Tahaata na'ay Zabaada; Zabaada na'ay Shutelaaha. Efireemaw Ezeeranne El"aada geetettiyaa hara laa"u naanay de'iino. Unttunttu Gaate katamaa asatuwaa mehiyaa wuu"ishin, Asay unttuntta oyk'k'iide wod'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tahaate nay Zabaade; Zabaade nay Shutula. Efreeme naa Ezeereynne Elaadey mehe kaysana Geete dere biin he biitta asati istta wodhida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰³αˆƒα‰΄ αŠ“α‹­ ዛባዴፀ ዛባዴ αŠ“α‹­ αˆΉα‰±αˆ‹α’ ኀፍሬሜ αŠ“ αŠ€α‹œαˆ¬α‹­αŠ” αŠ€αˆ‹α‹΄α‹­ αˆœαˆ„ αŠ«α‹­αˆ³αŠ“ αŒŒα‰΄ α‹΄αˆ¬ α‰’αŠ• αˆ„ ቒታ αŠ£αˆ³α‰² αŠ’αˆ΅α‰³ α‹Žξ‹Ία‹³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰³αˆ€α‰³ αŠ“αŠ α‹­ ዛባዳፀ ዛባዳ αŠ“αŠ α‹­ αˆΉα‰±αˆ‹α’ αŠ€ααˆ¬αˆ›αˆ΅ αŠ€α‹°αˆ«αŠ αŠ€αˆ‹α‹³ αŒŒα‰°α‰΅α‹« αˆ€αˆ« αŠ“αˆαŠ‘ αŠ“α‹­α‰΅ α‹°αŠ¦αˆΆαŠ“α’ αŠ€αŠ•α‰² αŒŒα‰° አሳ αˆ˜αˆ„ αŠ«α‹­αˆ΅αŠ• αŠ αˆ³α‹­ αŠ€αŠ•α‰³ α‹Žξ‹½αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tahata na7ay Zabada; Zabada na7ay Shutula. Efreemas Ederanne Elada geetetiya hara nam7u nayti de7oosona. Enti Geete asaa mehe kaysin asay enta wodhis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ልጁ ዛባዡ፣ ልጁ αˆΉα‰±αˆ‹α’ αŠ€α‹΅αˆ­αŠ“ αŠ€αˆα‹“α‹΅ ከα‰₯ቢች αˆˆαˆ˜αˆ΅αˆ¨α‰… α‰ α‹ˆαˆ¨α‹± αŒŠα‹œα£ α‹¨αŠ αŒˆαˆ© α‰°α‹ˆαˆ‹αŒ†α‰½ α‰ αˆ†αŠ‘α‰΅ α‰ αŒŒα‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ α‰°αŒˆα‹°αˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰³αˆα‰΅ α‹›α‰£α‹΅αŠ• α‹ˆαˆˆα‹°α€ ዛባዡ αˆΉα‰΄αˆ‹αˆ•αŠ• α‹ˆαˆˆα‹°α€ ኀፍሬም αŠ¨αˆΉα‰΄αˆ‹αˆ• αˆŒαˆ‹ α‹”α‹œαˆ­αŠ“ αŠ€αˆα‹“α‹΅ α‰°α‰₯αˆˆα‹ α‹¨αˆšαŒ αˆ© αˆαˆˆα‰΅ α‹ˆαŠ•α‹Άα‰½ αˆαŒ†α‰½αŠ• α‹ˆαˆˆα‹°α€ αŠ₯ነርሱም α‹¨αŒ‹α‰΅ αŠα‹‹αˆͺα‹Žα‰½αŠ• α‹¨α‰€αŠ•α‹΅ ከα‰₯ቢች αˆ²αˆ°αˆ­α‰ α‰°α‹­α‹˜α‹ α‰°αŒˆα‹°αˆ‰α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‰³αˆ“α‰΅ αŠ•α‹›α‰£α‹΅ α‹ˆαˆˆα‹°α€ ዛባዡ αŠ•αˆΉα‰±αˆ‹ α‹ˆαˆˆα‹°α€ αˆΉα‰±αˆ‹ αŠ•αŠ€α‹΅αˆ­αŠ• αŠ•αŠ€αˆα‹“α‹΅αŠ• α‹ˆαˆˆα‹°α€ αŠ€α‹΅αˆ­αŠ• αŠ€αˆα‹“α‹΅αŠ• αŠ¨αα‰² αŠ½α‹˜αˆα‰± αŠ•αŒ‹α‰΅ α‹ˆαˆͺα‹Άαˆ αŠα‰ αˆ© αŠ₯ሞα₯ α‰ α‰Άαˆ ኣα‰₯ታ αˆƒαŒˆαˆ­ α‹α‰°α‹ˆαˆˆα‹± ሰα‰₯ αŒŒα‰΅ α‰°α‰α‰°αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 ዛባዡ α‹ˆα‹±αŠ• αˆΉα‰°αˆ‹αˆ• α‹ˆα‹±αŠ•α‘ α‹”α‹˜αˆ­αŠ• αŠ€αˆα‹“α‹΅αŠ•α‘ αŠ•αˆ³α‰Άαˆ ከα‰₯α‰Άαˆ αŠͺα‹˜αˆα‰± α‹ˆαˆͺα‹Άαˆ αŠα‰ αˆ© αŠ₯ሞፑ αŠ₯α‰Άαˆ ኣα‰₯ታ αˆƒαŒˆαˆ­ αŠ₯α‰°α‹ˆαˆα‹± ሰα‰₯ αŒ‹α‰΅ α‰€α‰°αˆα‹Žαˆα’