1 Chronicles 4:31 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ ቀቡ-αˆ›αˆ­α‰ƒα‰¦α‰΅αŠ• αˆ“αˆ³αˆ­αˆ±αˆ²αˆαŠ• ኣα‰₯ ቀቡ-α‰’αˆ¬α‹­αŠ• ኣα‰₯ αˆ³α‹“αˆ«α‹­αˆαŠ• ከኣፒ αŠ₯α‹šαŠ£α‰°αŠ• αŠ­αˆ³α‹• α‹˜αˆ˜αŠ αŠ•αŒαˆ΅αŠα‰΅ α‹³α‹Šα‰΅ αŠ¨α‰°αˆ›α‰³α‰°αŠ• αŠ₯α‹¨αŠ• αŠα‹­αˆ¨αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ α‰€β€‹α‰΅β€‹αˆ›β€‹αˆ­β€‹αŠ«β€‹α‰¦α‰΅α₯ α‰ αˆβ€‹αŒΈβ€‹αˆ­β€‹αˆ±β€‹αˆ²αˆα₯ በቀ​ቡ​ቒαˆͺα₯ α‰ αˆ°β€‹α‹“β€‹αˆ«β€‹α‹­αˆ α‹­α‰€β€‹αˆ˜αŒ‘ αŠα‰ αˆ­α’ αŠ₯ሡከ α‹³α‹Šβ€‹α‰΅αˆ αˆ˜αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯ቡ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ¨α‰°β€‹αˆžβ€‹α‰»β€‹α‰Έα‹ αŠ₯αŠβ€‹α‹šαˆ… αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ α‰€α‰΅αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰΅α₯ α‰ αˆαŒΈαˆ­αˆ±αˆ²αˆα₯ በቀቡቒαˆͺα₯ α‰ αˆΈα‹“αˆ«α‹­αˆ α‹­α‰€αˆ˜αŒ‘ αŠα‰ αˆ­α’ αŠ₯ሡከ α‹³α‹Šα‰΅αˆ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ¨α‰°αˆžα‰»α‰Έα‹ αŠ₯αŠα‹šαˆ… αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year በቀቡ-αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰΅α₯ α‰ αˆαŒΈαˆ­-ሱሲምα₯ በቀቡ-α‰’αˆͺα₯ α‰ αˆΈα‹“αˆ«α‹­αˆ αŠα‰ αˆ­α’ αŠ₯ሡከ α‹³α‹Šα‰΅αˆ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ¨α‰°αˆžα‰»α‰Έα‹ αŠ₯αŠα‹šαˆ… αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ቀቡ-αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰³α₯ αˆ†αŒ»αˆ­-αˆ±αˆ²αˆ›α₯ α‰€α‰΅α‰’αˆ«αŠ ሻαŠ₯αˆ«α‹­αˆ› αŠ«α‰³αˆ›α‰±α‹‹αŠ• α‹°αŠ€α‹΅αŠ–α’ α‹³α‹Šα‰° αŠ«α‰°α‰³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αˆ€α‹‹αŠ•α‰± αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ«α‰³αˆ›α‰±α‹‹ αŒα‹²α‹° α‹°αŠ€α‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Beeti-Markkaboota, Hos'aari-Susiima, Beetibiiranne Shaa'irayma katamatuwaan de'eeddino. Daawite kaatetana gakkanaw hawanttu unttunttu katamatuwaa gidiide de'eeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Beeti-Markaboote, Haxaare-Susiime, Beeti-Baarenne Shaa7irayme katamatan de7ida; Dawiti kawotana gakkanaas heyti istta katamata gidida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ቀቲ-αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰΄α₯ αˆƒαŒ»αˆ¬-ሱሲሜα₯ ቀቲ-α‰£αˆ¬αŠ” αˆ»αŠ’αˆ«α‹­αˆœ αŠ«α‰³αˆ›α‰³αŠ• α‹΄αŠ’α‹³α€ α‹³α‹Šα‰² αŠ«α‹Žα‰³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ αˆ„α‹­α‰² αŠ’αˆ΅α‰³ αŠ«α‰³αˆ›α‰³ αŒŠα‹²α‹³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ቀቡ-αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰³α₯ αˆ†αƒαˆ­-αˆ±αˆ΅αˆ›α₯ ቀቡ-α‰₯ራነ αˆ»αŠ£αˆ­αˆ› αŠ«α‰³αˆ›α‰³αŠ• α‹°αŠ₯α‹ΆαˆΆαŠ“α’ α‹³α‹Šα‰² αŠ«α‹Žα‰³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αˆ€α‹­αˆ³α‰² αŠ«α‰³αˆ›α‰³ αŒα‹΅α‹΅ α‹°αŠ₯α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Beet-Markaboota, Hoxar-Susima, Beet-Biranne Sha7aarima katamatan de7idosona. Dawiti kawotana gakanaw haysati katamata gididi de7idosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰€α‰΅αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰΅α£ ሐጸርሱሲም፣ ቀቡ α‰’αˆͺ፣ αˆ½α‹“αˆ«α‹­αˆα€ αŠ₯ሡከ α‹³α‹Šα‰΅ α‹˜αˆ˜αŠ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‹¨αŠ–αˆ©α‰΅ α‰ αŠ₯αŠα‹šαˆ… αŠ¨α‰°αˆžα‰½ αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰€α‰΅αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰΅α₯ αˆ–αŒ»αˆ­ ሱሲምα₯ ቀቡቒαˆͺαŠ“ αˆ»α‹•αˆ«α‹­αˆα€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ ቀቡ αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰΅α₯ ኣα‰₯ αˆƒα€αˆ­ ሲሲምα₯ ኣα‰₯ ቀቡ α‰₯ርኒα₯ ኣα‰₯ αˆΈα‹“αˆ«α‹­αˆα₯ α‹­α‰•αˆ˜αŒ‘ αŠα‰ αˆ©α’ α‹³α‹Šα‰΅ αŠ­αˆ³α‹• α‹αŠαŒαˆ΅ αŠ¨α‰°αˆ›α‰³α‰Άαˆ αŠ₯α‹šαŠ£α‰°αŠ• αŠα‰ αˆ«α’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ α‰€α‰΅αˆ›αˆ­αŠ«α‰¦α‰΅αŠ• ኣα‰₯ αˆ“αŒΈαˆ­αˆ±αˆ²αˆαŠ• ኣα‰₯ ቀቡα‰₯αˆ­αŠ’αŠ• ኣα‰₯ αˆΈα‹“αˆ«α‹­αŠ• α‹­α‰•αˆ˜αŒ‘ αŠα‰ αˆ©α’ α‹³α‹Šα‰΅ αŠ­αˆ΅α‹• α‹šαŠαŒαˆ΅ αŠ¨α‰°αˆ›α‰³α‰Άαˆ αŠ₯α‹šαŠ£α‰°αŠ• αŠα‰ αˆ«α’