1 Chronicles 29:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከም ኵሎም ኣቦታትና ኣብ ቅድሜኹም ጓኖትን ስደተኛታትን ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አባቶቻችን ስደተኞች እንደ ነበሩ እኛ በፊትህ ስደተኞችና መጻተኞች ነን፤ ዘመናችንም በምድር ላይ እንደ ጥላ ናት፤ አትጸናምም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አባቶቻችንም ሁሉ እንደነበሩ እኛ በፊትህ ስደተኞችና መጻተኞች ነን፤ ዘመናችንም በምድር ላይ እንደ ጥላ ናት፥ አትጸናም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አባቶቻችንም ሁሉ እንደ ነበሩ እኛ በፊትህ እንግዶችና መጻተኞች ነን፤ ዘመናችንም በምድር ላይ እንደ ጥላ ነው፥ አይጸናም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካሰ ኑ አዎቱዋ ኡባዳን ኑንካ ነ ስንን በተነ እማ። ሀ ሳኣ ቦላን ኑ ደኡዋ ላይይ ኩዋዳን አያዋ፤ ኑን ሀይቆፐ አታናዉ ዳንዳዮኮ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kase nu aawotuwaa ubbaadan nuunikka ne sintsan betenne imatsaa. Ha sa'aa bollan nu de'uwaa laytsay kuwaadan aad'd'iyaawaa; nuuni hayk'oppe attanaw danddayokko. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kase nu aawata mala nunikka ne sinththan betenne imaththata; ha sa7aa bollan nu de7o layththay hidotay baynda kuwa mala elle aadhdhees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካሴ ኑ ኣዋታ ማላ ኑኒካ ኔ ሲንን ቤቴኔ ኢማታ፤ ሃ ሳኣ ቦላን ኑ ዴኦ ላይይ ሂዶታይ ባይንዳ ኩዋ ማላ ኤሌ ኣስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካሰ ኑ አዋታዳ ኑካ ነ ስንን በተ አስነ እማ። ሀ ሳአን ኑ ደኦ ላይይ ኡፋይስ ባይና ኩያ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kase nu aawatada nuka ne sinthan bete asinne imathe. Ha sa7an nu de7o laythay ufaysi bayna kuya mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኛም እንደ ቀድሞ አባቶቻችን በፊትህ መጻተኞችና እንግዶች ነን፤ ዘመናችንም በምድር ላይ እንደ ጥላ ነው፤ ተስፋ ቢስም ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ፥ እንደ ቀድሞ አባቶቻችን እኛም በአንተ ፊት እንግዶችና መጻተኞች ነን፤ በምድር ላይ ያለው ዘመናችን ተስፋ የሌለው እንደ ጥላ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሕና ኣብ ቅድሜኻ ኸም ኵሎም ኣቦታትና፥ መፃእተኛታትን ኣጋይሽን ኢና። መዓልቲታትና ኣብ ምድሪ ኸም ፅላሎት ይሓልፋ፤ ንዅልሻዕ ኣብ ምድሪ ዝነብርውን የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሕና ኣብ ቅድሜኻ ኸም ኲሎም ኣቦታትና መጻእተኛታትን ኣጋይሽን ኢና፡ ዕለታትና ኣብ ምድሪ ኸም ጽላሎት እየን፡ ዚነብር ከኣ የልቦን። |