1 Chronicles 29:12 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα₯α΅α αα₯αα α«α£α» α₯α© ααα½α₯α£ α£α₯ ααα α α α΅α α΅ααα₯α€ α£α₯ α’α΅α« α΅α αααα αααα α£αα€ α£α₯ α’α΅α« α΅α ααΉα ααα£αα ααα ααα₯α α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α£αβα βαβαβα΅α αα₯α α¨α βαα° ααα΅ ααα€ α α€α±α₯ α αβα°α ααα α΅αβαβαα α€ α¨α₯βαβα£α αα αα³ αα α€ ααβαα α₯αβα³α΅ α α₯βα α ααα€ αα«α αα α€ α³αα ααβα΅βα¨αα₯ ααβαα ααβαα ααβα΅βα α΅ ααβαα αα α α₯βα α α¨α«βαα αα α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α£αα ααα΅α αα₯α α¨α αα° ααα΅ ααα₯ α αα°α ααα α΅αααα α€ αααα α₯αα³α΅ α α₯α α ααα€ α³αα ααα΅α¨αα₯ αααα αααα ααα΅α α΅ α α₯α α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α£αα ααα΅α αα₯α α¨α αα° ααα΅ ααα₯ α αα°α ααα α΅αααα α€ αααα α₯αα³α΅ α α₯α α ααα€ α³αα αα΅α¨αα₯ αααα αααα αα΅α α΅ α α₯α α ααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α±α¨α³αα α¦ααΉ αα α¬α€ αα α‘α£α£ αα³α³α’ ααααα ααα³α α α©α½α«αα€ αα α α³ α‘α£ ξΎαα³ααα ααα³αα α³αα³α«α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Duretaynne bonchchu neeppe yee; neeni ubbabaa moodasaa. Wolk'k'aynne minotay ne kushiyaanna; neeni asaa ubbaa d'ok'k'issanawunne minisanaw danddayaasa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dureteththinne bonchchoy neeppe beettees; ubbayka nees haarettees. Wolqqaynne minotay ne kushenna; neni asaa ubbaa gitasanaassinne minththanaas dandayaasa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α±α¬α΄ξ²α α¦ααΎα αα α€α΄α΅α€ α‘α£αα« αα΅ αα¬α΄α΅α’ ααααα ααα³α α α©αΌαα€ αα α£α³ α‘α£ αα³α³αα²α ααξ³αα΅ α³αα³α«α³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α±α¨α°ξ΅α α¦ααΎα αα α¬α΅α€ αα α‘α£α£ αα«α³α’ ααα α ααα°ξ΅ α α©αΈαα€ αα α α³ α‘α£ αα³α αα α¦ξ³αα α³αα³α£α³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Duretethinne bonchoy neepe yees; neeni ubbaba haarasa. Wolqinne minotethi ne kushena; neeni asa ubbaa gitanne mino oothanaw danda7aasa. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α£αα ααα΅α αα₯α α¨αααα α¨α αα° ααα€ α αα°α α¨αα αα₯ αα α€ α¨α α¨α ααα΅α¨αα£ αααα α₯αα³α΅α ααα΅α α΅α£ α₯αα³α΅α ααα α α₯α α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα½ααα αα₯α αα α¨αααα α¨α αα° ααα€ α αα° ααα α΅αααα α€ αααα α₯αα³α΅ α«αα° ααΈαα€ α¨αα°α΅α¨ααα α³αα α α₯αα± αα΅α¨α αα»αααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα₯α΅α αα₯α¨α΅α α«α£α» α₯α¨αα€ αα΅α» α΅α αα α α΅ααα₯α€ αααα α΅αα£αα α¨α α£α₯ α’α΅α« α₯α©α€ αα α α°α₯ αα€α΅α α ααα΅α α₯α΅α α₯ αα΅α» α’α»α€ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα₯α΅α αα₯α¨α΅α α«α£α» α₯α¨α ααα»α‘ αα΅α» α΅α α£α₯ ααα αα α΅ααα₯α‘ αααα α΅αα£αα α¨α£ α£α₯ α’α΅α« α₯α©α’ αααα αα α αα₯αͺα α½ααα ααα£α© α΅α α£α₯ α’α΅α« α₯α©α’ |