1 Chronicles 29:10 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅αα α³αα΅ α£α₯ α α΅α α₯αα α₯α² α£αΌα£ αα₯ααα£α₯αα α£α¨αΎα£ α³αα΅ α΅α α¨αα α αα¦ βα£α³ α₯ααα£α₯ααα£ α£ααα½ α£α¦α α₯α΅α«α€αα£ αααα£αα αααα£αα α₯αΉα₯ α’α»α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααα‘ α³αβα΅α α αβα£βα€α αα αα΅ α₯αβαβα βα₯βαβαα α αβα°βααα€ α₯αβα²βα α α αα₯ βα α€α±α₯ α¨α₯βα΅βα«βα€α α αβαα α α£βα³βα½α α₯αβαβα βα₯βαα ααα₯ α¨αβαβαβαα α₯α΅α¨ ααβαβαα α‘α©α αα α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α³αα΅α α αα£α€α αα αα΅ α₯ααα α₯ααα α£α¨α¨α€ α³αα΅α α αα’ α α€α±α₯ α¨α α£α³α½α α¨α₯α΅α«α€α α ααα ααα₯ α¨αααα α₯α΅α¨ αααα α°α£α¨αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α³αα΅α α αα£α€α αα αα΅ αα³α α£α¨α¨α€ α³αα΅α α₯αα²α α αα¦ βα α€α±α₯ α¨α α£α³α½α α¨α₯α΅α«α€α α ααα αα! α¨ααααα α₯α΅α¨ ααααα α°α£α¨αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α΅α«αα₯ α³αα° α½αα α‘α£ α΅αξ³α ααα³α α«αα°α₯ αξ½α αα³ ααα΄α³α€ βα α€α΅ αξ½α αα³αα₯ α α αα α₯α΅α«α€αα« αΎα³αα₯ αα αξ½αα αξ½αα ααα²α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, Daawite shiik'uwaa ubbaa sintsan hawaadan yaagiide, Med'inaa Godaa galateedda; Β«Abeet Med'inaa Godaw, nu aawuwaa Israa'eeliyaa S'oossaw, neeni med'inaappe med'inaw galatiitta. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Dawiti duulata shiiqida asaa sinththan, Β«Abeet nu aawa GODAA Isra7eele Xoossawu! Merippe mernaa gakkanaas nees galatay gido. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ αα»α΅ α³αα² α±αα³ αΊαα³ α£α³ α²αξ³αα₯ Β«α£α€α΅ α α£α αα³ α’α΅α«α€α αΎα³α! ααͺα ααα αα«αα΅ αα΅ ααα³α ααΆα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ ααΎα₯ α³αα² α°αα« α‘α£ α΅αξ³α ααα³α³ α«αα΅ αα³ ααα΅α΅α€ βα α€α΅ αα³αα₯ α α α α₯α΅α«α€α αα³α αα αααα αααα ααα°α³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, Dawiti deriya ubbaa sinthan haysada yaagidi Godaa galatis; βAbeeti Godaw, nu aawa Isra7eele Xoossaw neeni merinaape merinaw galateta. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α³αα΅α α ααα αα£α€ αα΅ α₯ααα α₯ααα α₯αα²α α²α α αα°ααα€ βα¨α α£α³α½α α¨α₯α΅α«α€α α ααα α₯ααα α₯αα ααα€ α¨αααα α₯α΅α¨ αααα αα αα° αα΅αα αααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα«α α ααα αα£α€ αα΅ ααα₯ α³αα΅ α₯ααα α₯ααα α αα°ααα€ α₯αα²α α α αα¦ βα¨αα΅α α α£α³α½α α¨α«ααα₯ α ααα α₯ααα α₯αα αα! α¨ααααα α₯α΅α¨ ααααα α¨α°αα°ααα αα! |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α³αα΅ α΅α α£α₯ α α΅α α₯α² αα£α€ αα₯ααα£α₯αα α¨ααα α₯αα α α£αα΅ααα¦ βα¦ α₯ααα£α₯αα! α£ααα½ α£α¦α α«α₯αα₯α₯ α«α₯ ααα£αα αααα£αα αα΅αα α©αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α³αα΅ α΅α α£α₯ α α΅α α₯αα ααα α αα₯ααα£α₯αα α£α¨αΎα‘ α α αΈα£α‘ α£α³ α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α£α¦α α₯α΅α«α€αα‘ α«α₯ ααα£αα αααα£αα α₯α©α½ α©αα’ |