1 Chronicles 26:17 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯ሸነኽ ምα‰₯αˆ«α‰• αˆ½α‹±αˆ½α‰° αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ•α‘ α‰₯αˆ°αˆœαŠ• ኣα‰₯ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°α‘ α‰₯ደቑα‰₯ ኣα‰₯ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°α‘ α‰₯ሸነኽ αŠ£αˆ±α’αˆ α‹΅αˆ› αŠ­αˆα‰° αŠ­αˆα‰° αŠα‰ αˆ©α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ αˆβ€‹αˆ₯β€‹αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆ αˆˆα‹¨β€‹α‹•β€‹αˆˆα‰± αˆ΅α‹΅β€‹αˆ΅α‰΅α₯ α‰ αˆ°β€‹αˆœαŠ• α‰ αŠ©αˆ αˆˆα‹¨β€‹α‹•β€‹αˆˆα‰± αŠ αˆ«α‰΅α₯ በደ​ቑα‰₯ α‰ αŠ©αˆ αˆˆα‹¨β€‹α‹•β€‹αˆˆα‰± αŠ αˆ«α‰΅α₯ αˆˆα‹•α‰ƒ α‰€α‰΅αˆ αˆαˆˆα‰΅ αˆαˆˆα‰΅ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αˆαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰΅ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αŠα‰ αˆ©α€ α‰ αˆ°αˆœαŠ• α‰ αŠ©αˆ αˆˆα‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ αˆ«α‰΅α₯ በደቑα‰₯ α‰ αŠ©αˆ αˆˆα‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ αˆ«α‰΅α₯ αˆˆα‹•α‰ƒ α‰€α‰±αˆ αˆαˆˆα‰΅ αˆαˆˆα‰΅ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αˆαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰΅ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αŠα‰ αˆ©α€ α‰ αˆ°αˆœαŠ• α‰ αŠ©αˆ αˆˆα‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ αˆ«α‰΅α₯ በደቑα‰₯ α‰ αŠ©αˆ αˆˆα‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ αˆ«α‰΅α₯ αˆˆα‹•α‰ƒ α‰€α‰±αˆ αˆαˆˆα‰΅ αˆαˆˆα‰΅ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ• αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ• αŠ α‹‹α‹­ α‹Άαˆα‹« α‰£αŒ‹αŠ“ αŠ‘αˆ±α‘αŠ• αˆŒα‹‹α‰± αŠ“αŒŠαŠ–α’ ሁጲሳ α‰£αŒ‹αŠ“ αŠ¦α‹­α‹³α‰± αŠ“αŒŠαŠ–α’ αŒˆα‹΅αˆ³ α‰£αŒ‹αŠ“ αŠ¦α‹­α‹³α‰± αŠ“αŒŠαŠ–α’ ቃይ αˆ‹αŠ‘ αˆ‹αŠ‘ ሚሻ αˆαŠ•αŒ…α‹« αŒŽαˆα‹« αŠ“αŒŠαŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gallassan gallassan away doliyaa baggana usuppun Leewatuu naagiino. Huup'issa baggana oyddatuu naagiino. Gedissa baggana oyddatuu naagiino. K'ay laa"u laa"u miishshaa minjjiyaa golliyaa naagiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi baggara naagiza zabeta ginara hara zabey dees; hach hach arshey mokkiza baggara usuppun zabeti, pudeha baggara oyddu zabeti, minjja keeththa naaganaas nam7u zabeti,
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ኒሲ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ“αŒŠα‹› ዛቀታ αŒŠαŠ“αˆ« αˆƒαˆ« ዛቀይ α‹΄αˆ΅α€ αˆƒα‰½ αˆƒα‰½ αŠ£αˆ­αˆΌα‹­ ሞαŠͺα‹› α‰£αŒ‹αˆ« αŠ‘αˆ±α‘αŠ• ዛቀቲα₯ α‘α‹΄αˆƒ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ¦α‹­α‹± ዛቀቲα₯ αˆšαŠ•αŒƒ ኬ αŠ“αŒ‹αŠ“αˆ΅ αŠ“αˆαŠ‘ ዛቀቲα₯
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ α‹ΆαˆŽαˆ€ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ‘αˆ±α‘αŠ•α₯ α‘α‹°αˆ€ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ¦α‹­α‹³α₯ α‹±αŒˆαˆ€ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ¦α‹­α‹± αˆŒα‹ˆα‰΅ αŠ“αŒŽαˆΆαŠ“α’ α‰ƒαˆ΅ α‰‘α‰αˆ« αˆαŠ•αŒ…α‹« ኬ αŠ“αˆαŠ‘ αŠ“αˆαŠ‘ αˆŒα‹ˆα‰΅ αŠ“αŒŽαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gallas gallas doloha baggara usupun, pudeha baggara oydda, dugeha baggara oyddu Leeweti naagoosona. Qassi buqura minjiya keethaa nam7u nam7u Leeweti naagoosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹¨α‰€αŠ‘αˆ α‰ αˆαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰΅α£ α‰ αˆ°αˆœαŠ• α‰ αŠ©αˆ αŠ αˆ«α‰΅α£ በደቑα‰₯ α‰ αŠ©αˆ αŠ αˆ«α‰΅α£ በዕቃ ቀቱ α‰ αŠ©αˆ α‰ αŠ αŠ•α‹΅ αŒŠα‹œ αˆαˆˆα‰΅ αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• α‹­αŒ α‰₯ቁ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹¨α‰€αŠ‘ α‰ αˆαˆ₯αˆ«α‰… α‰ αŠ©αˆ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰΅α₯ α‰ αˆ°αˆœαŠ• αŠ αˆ«α‰΅α₯ በደቑα‰₯ αŠ αˆ«α‰΅ α‹˜α‰₯ αŒ α‰£α‰‚α‹Žα‰½ α‹­αˆ˜α‹°α‰£αˆ‰α€ αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ α‰ α‹¨α‰€αŠ‘ αŠ αˆ«α‰΅ α‹˜α‰₯ αŒ α‰£α‰‚α‹Žα‰½ የዕቃ αŒαˆαŒƒ α‰€α‰Άα‰ΉαŠ• αˆˆαˆ˜αŒ α‰ α‰… αˆ²αˆ˜α‹°α‰‘α₯ ከαŠ₯ነርሱ αˆαˆˆα‰± αŠ αŠ•α‹±αŠ• የዕቃ αŒαˆαŒƒ ቀቡα₯ αˆαˆˆα‰± α‹°αŒαˆž αˆŒαˆ‹α‹αŠ• α‹­αŒ α‰₯ቁ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‰₯α‹ˆαŒˆαŠ• ምα‰₯αˆ«α‰• αˆ˜α‹“αˆα‰² αˆ˜α‹“αˆα‰² αˆ½α‹±αˆ½α‰° αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• α‹­αˆ•αˆα‹‰ αŠα‰ αˆ©α’ α‰₯α‹ˆαŒˆαŠ• αˆ°αˆœαŠ• αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°α₯ α‰₯α‹ˆαŒˆαŠ• ደቑα‰₯ α‹΅αˆ› αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° α‹­αˆ•αˆα‹‰ αŠα‰ αˆ©α’ ኣα‰₯ αŠ­αˆα‰²αŠ‘ ቀተ αˆ˜α‹›αŒα‰₯ቲ αŠ¨α‹“ αŠΈαŠ­αˆα‰° αŠΎα‹­αŠ–αˆ α‹­αˆ•αˆα‹‰ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯ምα‰₯αˆ«α‰• αˆΉα‹΅αˆ½α‰° αˆŒα‹‹α‹α‹«αŠ• αŠα‰ αˆ©α‘ α‰₯αˆ°αˆœαŠ• α‰₯α‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°α‘ α‰₯ደቑα‰₯ α‰₯α‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°α‘ ኣα‰₯ ቀቡ αˆ˜α‹›αŒα‰₯ቲ ኸኣ αŠ­αˆα‰°αŠ• αŠ­αˆα‰°αŠ•α’