1 Chronicles 23:11 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ያሃት ሓለቓ፡ ሲሳ ድማ ካልኣይ፡ የውስን ቤርያን ግና ብዙሓት ኣወዳት ኣይነበሮምን። ስለዚ ድማ ከም ቤት ኣቦኦም ሓደ ቆጸራ ነበሮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አለቃው ኤኢት ነበረ፤ ሁለተኛው ዚዛ ነበረ፤ ኢያአስና በሪዓ ግን ብዙ ልጆች አልነበሩአቸውም፤ ስለዚህ እንደ አንድ አባት ቤት ሆነው ተቈጠሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አለቃው ኢኢት ነበረ፤ ሁለተኛው ዚዛ ነበረ፤ የዑስና በሪዓ ግን ብዙ ልጆች አልነበሩአቸውም፤ ስለዚህ እንደ አንድ አባት ቤት ሆነው ተቈጠሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አለቃው ኢኢት ነበረ፤ ሁለተኛው ዚዛ ነበረ፤ የዑስና በሪዓ ግን ብዙ ልጆች አልነበሩአቸውም፤ ስለዚህ እንደ አንድ አባት ቤት ሆነው ተቈጠሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያሀት ባይራ ዚዝ ቴፋ ሽን ይኡሻዉነ ባሪአስ ናናይ ዳረና፤ ሄዋ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ እት ያራዳን ፓይደቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaahati bayiraa Ziizi teefaa shin Yi'uushawunne Barii'assi naanay darenna; hewaa diraw, unttunttu itti yaraadan paydetteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Bayrazi Yahaate, kaalozi Ziina; Ya7uushessinne Barihes daro attuma nayti baynda gishshas issi keeththa asa mala qoodettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባይራዚ ያሃቴ፥ ካሎዚ ዚና፤ ያኡሼሲኔ ባሪሄስ ዳሮ ኣቱማ ናይቲ ባይንዳ ጊሻስ ኢሲ ኬ ኣሳ ማላ ቆዴቲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኡስ ባይራ፥ ዚዝ ካሎ። ሽን ኡሳስነ ባርአስ ናይት ዳሮና ግሾ ኤንቲ እስ ያራዳ ታይበትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Usi bayraa, Ziizi kaalo. Shin Usasinne Bar7as nayti daronna gisho enti issi yarada taybetidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የመጀመሪያው ኢኢት፣ ሁለተኛው ደግሞ ዚዛ ነበረ፤ የዑስና በሪዓ ግን ብዙ ወንዶች ልጆች አልነበሯቸውም፤ ስለዚህ የተቈጠሩት በሥራ መደብ እንደ አንድ ቤተ ሰብ ሆነው ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢኢት ቀዳማይ ነበረ፤ ዚዛ ድማ ኻልኣይ ነበረ። የዑስን በሪዓን ብዙሓት ደቂ ኣይነበርዎምን፥ ስለዙይ ከም ሓደ ማይ ቤት ኣቦ ኾይኖም ተቘፀሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ያሓት ዋና ነበረ፡ ዚና ድማ እቲ ኻልእይ። የዑሽን በሪዓን ግና ብዙሓት ደቂ ኣይነበርዎምን፡ ስለዚ ኸም ሓደ ማይ ቤት ኣቦ ዀይኖም ተቘጽሩ። |