1 Chronicles 22:18 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯ααα£α₯αα α£ααα½α©ααΆ αα³α»α΅α©ααΆ α£αα°ααα§ α£α₯ α¨α£α’α‘αΈ αα¨αα² α£ααα α©αα α΅α©α§ ααα αα² α₯α³ αα΅αͺ α£α₯ α’α°α αα₯αα α₯α© α₯αα€ α₯α³ αα΅αͺ α΅α α£α₯ α α΅α α₯ααα£α₯ααα α£α₯ α α΅α α αα‘α α°ααα α΅α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βα αβαβα«βα½α α₯αβαβα βα₯βαα α¨α₯βαβαα° αα α αβα°βαβαα? α αβα΅βαα α¨αβαβαβα‘βα΅α α α₯βαβα½α α α³βαα α°α₯βαΆβα βααα₯ αα΅βαα α α₯βαβαβα βα₯βαβαα α αβαα‘ αα΅ α°αβαβα³βαβα½α α αβαͺβα«βα½α α¨α α α αβαΆβα»βα½βαα αα αα¨βαβα΅α α°α₯βαΆβα βα½βααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α ααα«α½α α₯ααα α₯αα α¨α₯ααα° αα α αα°ααα? α αα΅αα α¨αααα‘α΅α α α₯α α α³αα α°α₯αΆα ααα₯ αα΅αα α α₯ααα α₯ααα α ααα‘ αα΅ α°ααα³αα½α α ααͺα«α½α αα αα¨αα΅α α°α₯αΆα α½ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βα ααα«α½α αα³ α¨α₯ααα° αα α αα°ααα? α αα΅αα α¨αααα‘α΅α α α₯α α α³αα α°α₯αΆα ααα₯ αα΅αα α αα³α α ααα‘ αα΅ α°ααα³αα½α α ααͺα«α½α αα αα¨αα΅α α°α₯αΆα α½ααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βαξ½α αα³α α αα°αα± αΎα³α α αα°αα α°α€αα¨? α₯ α αα°αα³ α‘α£ α³α αΈααα΅α€α? α α’α³α α°α₯α«ααα³ α₯ α³ α©α½α«α α ξ΅ α₯αα³ α΅α«αα₯ α α’α³α αξ½α αα³αα α α α³α αα°α΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Med'inaa Goday hinttenttu S'oossay hinttenana de'enneeyye? I hinttentta ubba saanna shemppissibeennee? Ha biittan de'iyaawantta I ta kushiyan aatsi immeedda diraw, ha biittay Med'inaa Godawunne Aa asaw moodetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«GODAA intte Xoossay hayssa gakkanaas inttenara dees gidennee? Izi inttena ubbasora shempisibeennee? Ha biittan diza asaa izi ta kushen aaththi immida gishshas ha biittaya Godaa Xoossassinne iza deraas haarettadus. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«αα³ α’αα΄ αΎα³α ααα³ αα«αα΅ α’αα΄αα« α΄α΅ αα΄α? α’α α’αα΄α α‘α£αΆα« αΌααα²α€α? α α’α³α α²α α£α³ α’α α³ α©αΌα α£ξ² α’αα³ αα»α΅ α α’α³α« αα³ αΎα³α²α α’α α΄α«α΅ αα¬α³α±α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βαα³αα₯ α αα° αα³α αα₯ αα«αα α αα°α« α°α€αα¬? α₯ α αα°α α‘α£ α£αα« αΈααα΅α αα¬? α α’α³α α°α₯α« α α³ α₯ α³ α©αΈα α ξ΅α΅ α₯αα³ ααΎ α α’α³α αα³α΅α α₯α« α α³α΅ αα¨α΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βGoday, hinte Xoossay ha77i gakanaw hintera de7eneyee? I hintena ubba baggara shempisibenneyee? Ha biittan de7iya asaa I ta kushen aathidi immida gisho ha biittay Godaasinne iya asaas haaretis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα²α α α αα€ β α₯ααα α₯αα α ααα«α½α α₯α΅α«αα α¨α₯ααα° αα α αα°ααα? α α¨α α α£α«αα΅ αα¨αα΅α α°α₯α·α½α α¨ααα? α¨αα΅αͺα±α αααͺαα½ α α₯α α α³αα α°α₯αΆααα€ αα΅αͺα±α αα₯ααα α₯ααα αααα‘ α°ααα³αα½α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα ααα«α½α α₯ααα α₯αα α₯α΅α¨ α αα α¨α₯ααα° αα α αα°ααα? α ααα α α α£α« α°ααα α°α₯αΆα α½α α¨ααα? α αα α½ αα΅α αα ααα© α¨αα α©α΅α ααα¦α½ αα α΅α α α΅αα α₯αα΅αααΈα αα αΆαααα€ α₯ααα±α αα₯ααα°α αα₯ααα α₯αα α°αα’αα½ ααααα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βα₯ααα£α₯αα α£ααα½α©α αα³α»α΅α©α α΅α ααΎα α₯α α ααα α°αα αα α©αα€ ααΆα α£α₯α ααα α₯αα£ α°ααα¦α ααα α© αΈα α£α₯ α’α°α α£ααα αα αα€ α₯α ααα α¨α αα₯ααα£α₯ααα αα£α»α΅α©αα α°ααα α΅α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αΆα α£α₯ ααα α°ααα¦α ααα α© α£α₯ α’α°α αα‘αα‘ α₯α ααα α¨α£ α£α₯ α α΅α α₯ααα£α₯αα α£ααα½α©ααΆ αα³α»α΅α©α α£α¨ααα‘ α₯αα αααα¨ αα¨αα² αα‘α©α αΆ α£αα°αα |