1 Chronicles 21:22 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅ααͺα‘ α³αα΅ αα¦αααα‘ α£α₯ αααα‘ αα°αα’ α₯ααα£α₯αα αα°αααα‘ α΅αα« α₯α ααααͺ αα αα’ α₯α² ααα΅ α αα’ αα₯αα² αͺα½αα¨αα‘ α₯ααα₯ αα αα΅α α α α£αα«α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α³αβα΅α α¦αβααα₯ βα αα© αα₯βαβαβα βα₯βαα αα βαα« α₯α α« ααα΅ αα α α¨α βαβα΅α α΅αα« α΅α αα€ α αα αα α½α₯βααα€ αα βα βαβα±α α¨αβαα€ αα¨βαβα¨βααβ α ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α³αα΅α α¦αααα’ α αα© αα₯ααα α₯αα αα αα« α₯α α« ααα΅ αα α α¨α αα΅α α΅αα« α΅α αα€ α αα αα α΅α αα€ αα α αα±α α¨ααα‘ αα¨αα¨αα α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α³αα΅α α¦αααα¦ βα αα© ααα³ αα αα« α₯αα΅α α« αα α α¨α αα΅α α΅αα« α΅α αα€ αα αα ααααα α΅α αα€ αα α°αα±α α¨ααα‘ αα¨αα¨ααβ α ααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα ααα«αα₯ α³αα° α¦ααα₯ βα¦α»α α α³ α¦αα αα»α ααα₯ α³α αξ½α αα³α α«αα½α« α³α£ α¬α»αα α α‘α±α α³α ααα£ααͺα’ α³α αα α©ααξ³ αα΅α« αααβ α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, Daawite Ornna, Β«Boshay asaa bollappe kichchana mala, taani Med'inaa Godaw yarshshiyaa sa'aa kees's'anaw ne uddumma taw zal"aarikkii. Taani new kumentsaa gatiyaa c'igganaΒ» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye Dawiti Ornas, Β«Deraa bolla yida boshay kichchana mala tani Godaa Xoossaas yarsho yarshizaso ooththanaas ne baleza taas bayzarkkii! Tani nees kumeththa waaga qanxxanaΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³α αα¬ α³αα² α¦ααα΅α₯ Β«α΄α« α¦α αͺα³ α¦α»α αͺα»α αα α³α αα³ αΎα³α΅ α«ααΎ α«ααΊααΆ α¦ξ³αα΅ α α£αα α³α΅ α£ααααͺ! α³α αα΅ α©αξ³ αα ααα»αΒ» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³αα²α₯ βααΆα α α³ α¦αα αα»α αα α³α αα³α΅ α«ααΎ α α² α¬αα αα α αα±α α³α α£ααα’ α³α αα α©αξ³ αα΅α« ααααβ α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dawiti, βGadoy asaa bollafe kichana mela taani Godaas yarsho bessi keexana mela ne wudumma taw bayza. Taani new kumetha gatiya qanxanaβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α³αα΅αα£ βα ααα‘ αα α¨αα¨α°α αα α αα΅ α₯αα²ααα΅ αα₯ααα α₯αα αα αα« α₯α α« ααα΅ ααα΅αα α ααα°α°αα€ αααα αα α₯α¨αααααβ α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α³αα΅α βαΈααα© αααα΅ ααα΅ αα₯ααα α₯αα αα αα« α₯αα΅α α«α α΅ α αα΅αα α α½α₯ααα€ α₯αα αα αα α₯α°α₯αααβ α ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α³αα΅ α¨α βα₯α α£α₯ ααα α αα’ ααͺα± αα ααα°αα² α°α αα₯αα² α½α₯αα₯ αα₯ααα£α₯αα αα°αα’ α½α°αααα₯ αα ααα² α₯αα α₯ααα₯ αα αα αβ α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α³αα΅ α΅α αα¦αααα‘ α₯α ααααα² α»α₯ α αα’ αα₯αα² αͺα½αα¨αα‘ αα₯ααα£α₯αα α£α₯α£ αα°αα’ α½α°αααα΅α‘ α¦α³ α₯α ααα² αα αα‘αα₯α‘ α₯ααα₯ αα αα αα‘ α αα’ |