1 Chronicles 20:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዳዊት ድማ ኣኽሊል ንጉሶም ካብ ርእሱ ኣልዒሉ፡ ሓደ ታለንት ወርቂ ከም ዝምዘን፡ ኣብ ውሽጡ ድማ ክቡር ኣእማን ከም ዘሎ ረኸበ። ኣብ ርእሲ ዳዊት ድማ ተገብረ፡ ካብታ ኸተማ ድማ ብዙሕ ምርኮ ኣምጽአ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዳዊ​ትም የን​ጉ​ሣ​ቸ​ውን የሞ​ል​ኮ​ልን ዘውድ ከራሱ ላይ ወሰደ፤ ክብ​ደ​ቱም አንድ መክ​ሊት ወርቅ ያህል ሆኖ ተገኘ፤ ክቡር ዕን​ቍም ነበ​ረ​በት፤ በዳ​ዊ​ትም ራስ ላይ አስ​ቀ​መ​ጡት፤ ከከ​ተ​ማ​ዪ​ቱም እጅግ ብዙ ምርኮ ወሰደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢዮአብም ረባትን መትቶ አፈረሳት። ዳዊትም የንጉሣቸውን ዘውድ ከራሱ ላይ ወሰደ፥ ክብደቱም አንድ መክሊት ወርቅ ያህል ነበረ፥ ክቡርም ዕንቍ ነበረበት፥ በዳዊትም ራስ ላይ አስቀመጡት፤ ከከተማይቱም እጅግ ብዙ ምርኮ አወጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዳዊትም የንጉሣቸውን ዘውድ ከራሱ ላይ ወሰደ፥ ክብደቱም አንድ መክሊት ወርቅ ያህል ነበረ፥ ክቡርም ዕንቁ ነበረበት፥ በዳዊትም ራስ ላይ አስቀመጡት፤ ከከተማይቱም እጅግ ብዙ ምርኮ አወጣ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን ዳዊተ ዪደ፥ ኡንቱንቱ ካትያ ዎርቃ ካላቻ አ ሁጲያፐ አኬዳ። ካላቻይ ማዛንያ ዎደ ሀታማነ ኦይዱ ኪሎ ግራመ ግዴዳ፤ አ ግዱዋን እንቁዋ ጌተትያ አልኦ ሹቻይ ደኤ። ሄ ካላቻ አክደ፥ ዳዊታ ሁጲያን ዎዳ። ቃይ ዳዊተ ሄ ካታማፐ ሎይ ዳሮ ኦሞዱዋ አኬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan Daawite yiide, unttunttu kaatiyaa work'k'aa kallachchaa Aa huup'iyaappe akkeedda. Kallachchay mazzaniyaa wode hattamanne oyddu kiilo giraame gideedda; Aa gidduwaan ink'k'uwaa geetettiyaa al"o shuchchay de'ee. He kallachchaa akkiide, Daawita huup'iyaan wotseedda. K'ay Daawite he katamaappe loytsi daro omooduwaa akkeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Dawiti yiidi istta kawoza hu7eppe worqqa kallachcha ekkides; kallachchazi 34 kilo giraame gidides; iza giddon inqqu geetettiza al7o shuchchi dees; he kallachchaa ekkidi Dawite hu7en goxxida; qasse Dawiti he katamaappe keehi daro miish di7i ekkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲ ዪዲ ኢስታ ካዎዛ ሁኤፔ ዎርቃ ካላቻ ኤኪዴስ፤ ካላቻዚ 34 ኪሎ ጊራሜ ጊዲዴስ፤ ኢዛ ጊዶን ኢንቁ ጌቴቲዛ ኣልኦ ሹቺ ዴስ፤ ሄ ካላቻ ኤኪዲ ዳዊቴ ሁኤን ጎጺዳ፤ ቃሴ ዳዊቲ ሄ ካታማፔ ኬሂ ዳሮ ሚሽ ዲኢ ኤኪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ ዳዊቲ ይድ ኤንታ ካዋ ዎርቃ ካላቻ እያ ሁጰፐ ኤክስ። ካላቻ ዴፆይ ሀስታማነ ኦይዱ ክሎ ግራመ ግድስ፤ እያ ግዶን አልኦ ሹች ደኤስ። ሄ ካላቻ ኤክድ ዳዊቲ ባ ሁጰን ዎስ። ቃስ ዳዊቲ ሄ ካታማፐ ዳሮ ድኦ ድእስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, Dawiti yidi enta kawa worqa kallachaa iya huuphepe ekis. Kallacha deexoy hastamanne oyddu kilo giraame gidis; iya giddon al7o shuchi de7ees. He kallachaa ekidi Dawiti ba huuphen wothis. Qassi Dawiti he katamaape daro di7o di77is.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዳዊት የንጉሣቸውን ዘውድ ከራሱ ላይ ወሰደ፤ ክብደቱም አንድ መክሊት ወርቅ ነበረ፤ ይህንም በዳዊት ራስ ላይ ጫኑለት፤ እንዲሁም ከከተማዪቱ እጅግ ብዙ ምርኮ ወሰደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሚልኮም ተብሎ የሚጠራው የዐሞናውያን ጣዖት ሠላሳ አራት ኪሎ ያኽል የሚመዝን ዘውድ ነበረው፤ በውስጡም የከበረ ዕንቊ ነበር፤ ዳዊት ያንን ዘውድ ወስዶ በራሱ ላይ ደፋ፤ እንዲሁም ከከተማይቱ ብዙ ምርኮ ወሰደ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ንጉሶም ሓደ መክሊት ዝምዘን ዘውዲ ወርቂ ነበሮ። እቲ ዘውዲ ኸዓ ኽቡራት ኣዕናቝ ነበርዎ። ዳዊት ድማ ነቲ ዘውዲ ንጉሶም፥ ካብ ርእሲ እቲ ንጉስ ወሲዱ ኣብ ርእሱ ደፍኦ። ክብደቱ ድማ ሓደ መክሊት ወርቂ ዝኣክል ነበረ። ክቡር ዕንቊውን ነበሮ። ኣብ ርእሲ ዳዊት ድማ ደፍእዎ፤ ካብታ ኸተማ ድማ የመና ብዙሕ ምርኮ ወሰደ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ኣብ ውሽጣ ዝነበረ ህዝቢ ኸኣ ኣውጺኡ ብመጋዛትን ብመንኰራዂራት ሓጺንን ብማሒጼታትን ኣንጠቕጠቖም። ዳዊት ድማ ኣብ ኲለን ከተማታት ደቂ ዓሞን ከምኡ ገበረ። ዳዊትን ኲሉ ህዝብን ከኣ ናብ የሩሳሌም ተመልሱ።