1 Chronicles 17:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ምድሪ ኣየናይ ህዝቢ እዩ ከም ህዝብኻ እስራኤል ዚመስል፡ ኣምላኽ ነቲ ኻብ ግብጺ ዘድሓንካዮ ህዝብኻ ኣብ ቅድሚ ህዝብኻ ብምስጓግ፡ ስም ዕብየትን ዜፍርህን ኪገብረካ ዝኸደ ህዝብኻ እስራኤል እዩ።?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ከግ​ብፅ ካወ​ጣ​ኸው ከሕ​ዝ​ብህ ፊት አሕ​ዛ​ብን በማ​ሳ​ደድ ታላ​ቅና የከ​በረ ስምን ለአ​ንተ ታደ​ርግ ዘንድ፥ ለአ​ን​ተም ሕዝብ ትቤዥ ዘንድ እንደ መራ​ኸው እንደ አንተ ሕዝብ እንደ እስ​ራ​ኤል ያለ በም​ድር ላይ ሌላ ሕዝብ የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተ እግዚአብሔር ከግብጽ ካወጣኸው ከሕዝብህ ፊት አሕዛብን በማሳደድ በታላቅና በሚያስፈራ ነገር ለአንተ ስም ታደርግ ዘንድ፥ ለአንተም ሕዝብ ትቤዥ ዘንድ እንደሄድህለት እንዳንተ ሕዝብ እንደ እስራኤል ያለ በምድር ላይ ሌላ ሕዝብ አለን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተ እግዚአብሔር ከግብጽ ካወጣኸው ከሕዝብህ ፊት አሕዛብን በማሳደድ በታላቅና በሚያስፈራ ነገር ስምህን እንዳስጠራህ፥ ለአንተም ሕዝብ እንዲሆን ለመቤዠት እንደ ሄድህለት እንደ አንተ ሕዝብ እንደ እስራኤል ያለ በምድር ላይ ሌላ ሕዝብ አለን?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔን ነ አሳ ኦናዉ ዎዜዳ ነ አሳ እስራኤልያ ማላትያ ሀራ ካዉተ ሳኣ ቦላን ባዋ። ኔን ኦዳ ግታነ ማላልስያ ኦሶቱ ጋሱዋን ነ ሱንይ ቢታን ሳኣን ኤረቴዳ። ኔን ግብጼፐ ዎዜዳ ነ አሳ ስንፐ ካዉተቱዋ ላጋዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neeni ne asaa ootsanaw wozeedda ne asaa Israa'eeliyaa malatiyaa hara kawutetsi sa'aa bollan baawa. Neeni ootseedda gitanne malalissiyaa oosotu gaasuwaan ne suntsay biittan sa'aan eretteedda. Neeni Gibs'eppe wozeedda ne asaa sintsaappe kawutetsatuwaa laaggaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni Xoossi Gibxe biittafe kessida ne deraa sinththafe kawoteththata gooddada gitanne yashissiza miish ne sunththas ooththana mala, deraakka nees wozzana mala ne isttas ooththidayssaththo ne dere Isra7eele mala derey biitta bolla haray dizee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ጾሲ ጊብጼ ቢታፌ ኬሲዳ ኔ ዴራ ሲንፌ ካዎቴታ ጎዳዳ ጊታኔ ያሺሲዛ ሚሽ ኔ ሱንስ ኦና ማላ፥ ዴራካ ኔስ ዎዛና ማላ ኔ ኢስታስ ኦዳይሳ ኔ ዴሬ ኢስራኤሌ ማላ ዴሬይ ቢታ ቦላ ሃራይ ዲዜ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኔኒ ነ አሰ ኦናዉ ዎዝዳ ነ አሳ እስራኤለ ዳንያ ሀራ ካዎተ ሳአ ቦላ ባዋ። ኔኒ ኦዳ ግታነ ማላልስያ ኦሶታ ጋሶን ነ ሱንይ ቢታን ኤረትስ። ኔኒ ግብፀፈ ዎዝዳ ነ አሳ ስንፈ ካዎተታ ጎዳ ከሳዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neeni ne ase oothanaw wozida ne asaa Isra7eele daaniya hara kawotethi sa7a bolla baawa. Neeni oothida gitanne malaalsiya oosota gaason ne sunthay biittan eretis. Neeni Gibxefe wozida ne asaa sinthafe kawotethata goodda kessadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከግብፅ ተቤዥተህ እንዳወጣኸው እንደ ሕዝብህ እንደ እስራኤል ያለ ማን አለ? እነርሱ እግዚአብሔር ለራሱ ሊቤዣቸው ከምድር ሕዝቦች መካከል የመረጣቸው ናቸው፤ በሕዝብህም ፊት ታላላቅና አስፈሪ ነገሮችን በማድረግ መንግሥታትን በፊታቸው አሳደድህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝብህ እስራኤል ከየትኛው ሕዝብ ጋር ይነጻጸራል? አንተ እግዚአብሔር ከባርነት ነጻ አውጥተህ የራስህ ሕዝብ ያደረግኸው በምድር ላይ ሌላ ሕዝብ አለን? ሕዝብን ከግብጽ ለማስወጣት በመታደግህና በታላላቅ ሥራዎችህ ስምህን ታላቅና ገናና አደረግኸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቶም ህዝብኻ ምእንቲ ክኾኑ ኢልካ ኻብ ባርነት ግብፂ ዘድሓንካዮም ህዝብኻ እስራኤል ዝመስል ኣብ ምድሪ የለን። እቲ ንኣኣቶም ክትብል ዝገበርካዮ ዓበይትን ዘደንቕ ነገራትን ስምካ ኣብ ኵሉ ዓለም ከም ዝፅዋዕ ገበረ። ንህዝብኻ ኻብ ግብፂ ኣውፃእኻዮም፤ ኣብ ቅድሚኣቶም ንዝፀንሑ ኣህዛብ ድማ ሰጐጕካዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ከብ ቅድሚ እቲ ኻብ ግብጺ ዘድሐንካዮ ህዝብኻ ኣህዛብ ብምስጓጒካ፡ በዚ ዓብዪን ዜፍርህን ነገር ንኣኻ ስም ክትገብርሲ፡ ህዝቡ ምእንቲ ኪኸውን፡ ኣምላኽ ባዕሉ ኼድሕኖ ዝኸደ፡ ኣብ ምድሪኸ ኸም ህዝብኻ እስራኤል ዝበለ ሓደ ህዝቢዶ ኣሎ እዩ