1 Chronicles 17:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ኣቦ ክዀኖ እየ፡ ንሱውን ወዲ ኪዀነኒ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም አባት እሆነዋለሁ፤ እርሱም ልጄ ይሆነኛል፤ ከአንተ አስቀድሞ ከነበሩት እንዳራቅሁ፥ ምሕረቴን ከእርሱ አላርቅም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም አባት እሆነዋለሁ፥ እርሱም ልጅ ይሆነኛል፤ ከአንተ አስቀድሞ ከነበረው እንዳራቅሁ፥ ምሕረቴን ከእርሱ አላርቅም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔም አባት እሆነዋለሁ፥ እርሱም ልጅ ይሆነኛል፤ ጽኑ ፍቅሬን ከአንተ በፊት ከነበረው ላይ እንደወሰድሁ ከእርሱ ላይ ከቶውንም አልወስድም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን አዉ አዉዋ ግዳና፤ እካ ታዉ ናኣ ግዳና። ኔፐ ካሰ ካተቴዳ ሳኦላፐ ታን ታ ሲቁዋ አካ ድጌዳዋዳን፥ ታን አፐ ኡባካ አክከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani aw aawuwaa gidana; ikka taw na'aa gidana. Neeppe kase kaateteedda Saa'oolappe taani ta siik'uwaa akka diggeeddawaadan, taani aappe ubbakka akkikke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani izas aawa gidana; izikka taas naa gidana; neeppe kase kawotida Sa7ooleppe tani ta maaroteththaa denththida mala izappe mulekka denththike. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኢዛስ ኣዋ ጊዳና፤ ኢዚካ ታስ ና ጊዳና፤ ኔፔ ካሴ ካዎቲዳ ሳኦሌፔ ታኒ ታ ማሮቴ ዴንዳ ማላ ኢዛፔ ሙሌካ ዴንኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ እያዉ አዋ ግዳና፤ እካ ታዉ ናአ ግዳና። ኔፐ ስን ካዎትዳ ሳኦላፐ ታ ማሮተ ኤክዳይሳዳ ታኒ እያፐ ኤክከ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani iyaw aawa gidana; ika taw na7a gidana. Neepe sinthe kawotida Saa7olape ta maarotetha ekidaysada taani iyape ekike. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አባት እሆነዋለሁ፤ እርሱም ልጅ ይሆነኛል፤ ጽኑ ፍቅሬን ከአንተ በፊት ከነበረው ላይ እንደ ወሰድሁ፣ ከእርሱ ላይ ከቶ አልወስድም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ አባት እሆነዋለሁ፤ እርሱም ልጅ ይሆነኛል፤ አንተ በሳኦል እግር ተተክተህ ትነግሥ ዘንድ ከዙፋኑ ባወረድኩት በሳኦል ላይ ባደረግሁት ዐይነት ምሕረቴን ከልጅህ በማራቅ አልተወውም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ኣቦ ክኾኖ እየ፤ ንሱ ድማ ውሉድ ክኾነኒ እዩ። ከምቲ ቕድሜኻ ነጊሱ ንዝነበረ ሳኦል ዝገበርክዎ፥ ምሕረተይ ካብኡ ኣየርሕቕን እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ኣቦ ክዀኖ እየ፡ ንሱ ድማ ወዲ ኪዀነኢ እዩ። ምሕረተይ ከኣ፡ ከምቲ ኻብቲ ኣብ ቅድሜኻ ዝነበረ ዝመለስክዋ፡ ካብኡ ኣይክመልሳን እየ። |