1 Chronicles 17:11 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምሡ αŠ£α‰¦α‰³α‰΅αŠ« αŠ½α‰΅αŠ¨α‹­α‹΅ α‹αŒα‰ αŠ£αŠ« αˆ˜α‹“αˆα‰΅α‰³α‰΅αŠ« ምሡ α‰°α‹ˆα‹΅αŠ  α‹΅αˆ›α‘ α‹°α‹΅αˆ•αˆ¬αŠ» ኻα‰₯ α‹°α‰…αŠ» α‹šαŠΈα‹αŠ• α‹˜αˆ­αŠ₯ኻ αŠ­α‹ˆαˆα‹΅ αŠ₯የፒ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰± α‹΅αˆ› αŠ¨αŒ½αŠ•α‹“ αŠ₯የፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹ˆα‹° αŠ α‰£β€‹α‰Άβ€‹α‰½β€‹αˆ…αˆ α‰΅αˆ„α‹΅ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹•α‹΅β€‹αˆœαˆ… α‰ α‰°β€‹αˆβ€‹αŒΈαˆ˜ αŒŠα‹œ αŠ¨αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ«β€‹αŠ­αˆ… α‹¨α‰°β€‹α‹ˆβ€‹αˆˆα‹° α‹˜αˆ­β€‹αˆ…αŠ• αŠ¨αŠ β€‹αŠ•α‰° α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ αˆ΅β€‹αŠβ€‹αˆ£β€‹αˆˆαˆ ፀ αˆ˜αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯β€‹α‰±β€‹αŠ•αˆ αŠ αŒΈβ€‹αŠ“β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹ˆα‹° αŠ α‰£α‰Άα‰½αˆ…αˆ α‰΅αˆ„α‹΅ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹•α‹΅αˆœαˆ… α‰ α‰°αˆαŒΈαˆ˜ αŒŠα‹œ αŠ¨αˆαŒ†α‰½αˆ… α‹¨αˆšαˆ†αŠα‹αŠ• α‹˜αˆ­αˆ…αŠ• αŠ¨αŠ αŠ•α‰° α‰ αŠ‹αˆ‹ አሡነሣለሁፀ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αŠ•αˆ αŠ αŒΈαŠ“αˆˆαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹ˆα‹° αŠ α‰£α‰Άα‰½αˆ…αˆ αˆˆαˆ˜αˆ„α‹΅ α‹•α‹΅αˆœαˆ… α‰ α‰°αˆαŒΈαˆ˜ αŒŠα‹œ αŠ¨αˆαŒ†α‰½αˆ… α‹¨αˆšαˆ†αŠα‹αŠ• α‹˜αˆ­αˆ…αŠ• αŠ¨αŠ αŠ•α‰° α‰ αŠ‹αˆ‹ አሡነሣለሁፀ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αŠ•αˆ αŠ αŒΈαŠ“αˆˆαˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ነ αˆ‹α‹­ξˆ³α‹­ α‹‰αˆ­αŠ“α₯ αˆ€α‹­α‰ƒα‹³ ነ αˆ›α‹­α‹› αŠ α‹Žα‰±α‹‹αŠ• αŒ‹αŠ¨α‰΅α‹« α‹Žα‹°α₯ α‰³αŠ• αŠ”α αŒ‰α‹­α‹«αŠ• ነ α‹›αˆ­α‹«α₯ ነ αŠ“αŠ“α‰±α‹‹α αŠ₯ቱዋ α‹°αŠ•ξˆ³α‹°α₯ አ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αˆαŠ•αˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne laytsay wurina, hayk'k'aadda ne mayza aawotuwaan gaketiyaa wode, taani neeppe guyyiyaan ne zariyaa, ne naanatuwaappe ittuwaa dentsaade, Aa kawutetsaa minisana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne cimmada kase hayqqida ne aawatan gayttiza wode tani ne naytappe issaa denththada ne sohon kawoththana; iza kawoteththaaka ta minththana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ” αŒͺαˆ›α‹³ ካሴ αˆƒα‹­α‰‚α‹³ αŠ” αŠ£α‹‹α‰³αŠ• αŒ‹α‹­α‰²α‹› α‹Žα‹΄ α‰³αŠ’ αŠ” αŠ“α‹­α‰³α” ኒሳ α‹΄αŠ•ξˆ³α‹³ αŠ” αˆΆαˆ†αŠ• αŠ«α‹Žξˆ³αŠ“α€ αŠ’α‹› αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³αŠ« ታ αˆšαŠ•ξˆ³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ነ αˆ€α‹­α‰ƒα‹³ ነ αˆ›α‹­α‹›α‰³αŠ• αŒ‹αˆ„α‰΅α‹« α‹Žα‹° α‰³αŠ’ αŠ”α αŒ‰α‹¨ ነ αŠ“α‹­α‰³α αŠ₯αˆ±α‹‹ α‹°αŠ•ξˆ³α‹³ αŠ₯α‹« αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³ αˆαŠ•ξˆ³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne hayqada ne mayzatan gahetiya wode taani neepe guye ne naytape issuwa denthada iya kawotethaa minthana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹˜αˆ˜αŠ•αˆ…αŠ• αŒ¨αˆ­αˆ°αˆ… α‹ˆα‹° αŠ α‰£α‰Άα‰½αˆ… α‰ αˆα‰΅αˆ„α‹΅α‰ α‰΅ αŒŠα‹œα£ ከአα‰₯αˆ«αŠ­αˆ… αŠ¨α‰°αŠ¨αˆαˆ‰α‰΅ αˆαŒ†α‰½αˆ… αŠ αŠ•α‹± α‰ αŠ₯αŒαˆ­αˆ… αŠ₯αŠ•α‹²α‰°αŠ« αŠ α‹°αˆ­αŒ‹αˆˆαˆα€ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αŠ•αˆ αŠ αŒΈαŠ“αˆˆα‰³αˆˆαˆα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹•α‹΅αˆœαˆ… α‹°αˆ­αˆΆ αŠ¨αŠ α‰£α‰Άα‰½αˆ… αŒ‹αˆ­ α‰ αˆžα‰΅ αˆ΅α‰΅α‰€αˆ‹α‰€αˆα₯ αŠ¨αˆαŒ†α‰½αˆ… αŠ αŠ•α‹±αŠ• አነግሣለሁፀ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αŠ•αˆ αŠ αŒΈαŠ“αˆˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ“α‰₯ αŠ£α‰¦α‰³α‰΅αŠ« αŠ½α‰΅αŠ¨α‹­α‹΅ α‹•α‹΅αˆœαŠ» ምሡ α‰°αˆα€αˆ˜α₯ α‰₯α‹΅αˆ•αˆ¬αŠ» αŠ•αˆ“α‹° ኻα‰₯ α‹°α‰…αŠ» α‹αŠΈα‹αŠ• α‹˜αˆ­αŠ₯ኻα₯ αˆα‹•αˆ ከα‰₯ሎ αŠ₯የፀ αŠ•αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰± αŠΈα‹“ αŠΈα…αŠ•α‹“ αŠ₯የፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠͺαŠΈα‹αŠ• ከኣ αŠ₯ዩፑ αˆ˜α‹“αˆα‰΅α‰³α‰΅αŠ« ምሡ መልኣፑ αŠ“α‰₯ αŠ£α‰¦α‰³α‰΅αŠ«α‹αŠ• ምሡ αŠ¨α‹΅αŠ«α‘ α‰₯α‹΅αˆ•αˆ¬αŠ» αŠα‰² ካα‰₯ α‹°α‰…αŠ» α‹šαŠΈα‹αŠ• α‹˜αˆ­αŠ₯ኻ αˆα‹•αˆ ከα‰₯ሎ αŠ₯የፑ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰± α‹΅αˆ› αŠ¨αŒ½αŠ•α‹“ αŠ₯የፒ