1 Chronicles 16:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንእግዚኣብሄር ኣመስግኑ፡ ስሙ ጸውዕ፡ ግብሩ ኣብ ኣህዛብ ኣፍልጡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእስራኤል ልጆች በእግዚአብሔር ታቦት ፊት የዘመርዋት መዝሙር ይህች ናት፦ እግዚአብሔርን አመስግኑት፤ ስሙንም ጥሩ፤ ለአሕዛብም ሥራውን አውሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርን አመስግኑ፥ ስሙን ጥሩ፤ ለአሕዛብ ሥራውን አውሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታን አመስግኑ፥ ስሙን ጥሩ፤ ለአሕዛብ ሥራውን አውሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳ ጋላትተ፤ አ ሱን ጼስተ። እ ኦዳዋ ካዉተቱ ግዱዋን ኤርስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaa galatite; Aa suntsaa s'eesite. I ootseeddawaa kawutetsatuu gidduwaan erissite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA galatite; iza sunththaa xeygite; izi ooththida ubbaa kawoteththatas yootite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ጋላቲቴ፤ ኢዛ ሱን ጼይጊቴ፤ ኢዚ ኦዳ ኡባ ካዎቴታስ ዮቲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ ጋላትተ፤ እያ ሱን ፄግተ፤ እያ ኦሱዋ ካዎተታ ግዶን ኦድተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa galatite; iya sunthaa xeegite; Iya oosuwa kawotethata giddon odite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለእግዚአብሔር ምስጋና አቅርቡ፤ ስሙንም ጥሩ፤ ለአሕዛብ ያደረገውን ሁሉ ንገሩ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔርን አመስግኑ፤ ስሙንም ጥሩ፤ ያደረገውንም ሁሉ ለሕዝቦች ንገሩ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንእግዚኣብሄር ኣመስግንዎ፥ ስሙውን ፀውዑ፤ ግብርታቱ ኣብ ማእኸል ህዝብታት ንገሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንእግዚኣብሄር ኣመስግንዎ፡ ስሙ ጸውዑ፡ ግብርታቱ ኣብ መንጎ ህዝብታት ንገሩ። |