1 Chronicles 16:31 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹­αˆ•αŒαˆ±α‘ αˆα‹΅αˆͺ α‹΅αˆ› α‹­α‰°αˆ“αŒαˆ΅α‘ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‹˜αˆŽ αˆ…α‹α‰’ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ₯ዩፑ α‹­α‰ αˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ°αˆ›β€‹α‹«α‰΅ α‹°αˆ΅ α‹­α‰ β€‹αˆ‹β€‹α‰Έα‹α₯ αˆα‹΅β€‹αˆ­αˆ αˆαˆ€β€‹α‰΅αŠ• α‰³α‹΅β€‹αˆ­αŒα€ α‰ αŠ β€‹αˆ•β€‹α‹›α‰₯ αˆ˜αŠ«β€‹αŠ¨αˆα₯ β€œαŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠαŒˆαˆ β€ α‰ αˆ‰α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹°αˆ΅ α‹­α‰ αˆ‹α‰Έα‹α₯ αˆα‹΅αˆ­αˆ αˆαˆ΄α‰΅αŠ• α‰³α‹΅αˆ­αŒα€ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ም መካከልፒ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ነገሠ α‰ αˆ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹°αˆ΅ α‹­α‰ αˆ‹α‰Έα‹α₯ αˆα‹΅αˆ­αˆ αˆαˆ€α‰΅αŠ• α‰³α‹΅αˆ­αŒα€ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ም መካከል፦ β€œαŒŒα‰³ αŠαŒαˆ·αˆβ€ α‹­α‰ αˆ‰α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ³αˆŽα‰± αŠ“αˆΈα‰΅αŠ–α€ αˆ³αŠ α‹­αŠ« αˆ€αˆΉ ጎ! αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³α‰± αŒα‹ΆαŠ• αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰±α₯ β€œαˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αŠ«α‰°α‰΄α‹³!” α‹«αŒαŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Salotuu nashettino; sa'aykka hashshu go! Kawutetsatuu giddon unttunttu, Β«Med'inaa Goday kaateteedda!Β» yaagino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Saloti ufayetetto! sa7aykka hashshu go! Kawoteththata giddon isttas, Β«GODAY kawotides!Β» getto.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ³αˆŽα‰² αŠ‘α‹α‹¬α‰΄α‰Ά! αˆ³αŠ£α‹­αŠ« αˆƒαˆΉ ጎ! αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³α‰³ αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ’αˆ΅α‰³αˆ΅α₯ Β«αŒŽα‹³α‹­ αŠ«α‹Žα‰²α‹΄αˆ΅!Β» αŒŒα‰Άα’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ³αˆŽα‰΅ αŠ‘α‹α‹­α‰Άα€ ሳαŠ₯ αˆ€αˆΉ ጎ! αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³α‰³ αŒα‹ΆαŠ• αŠ€αŠ•α‰² β€œαŒŽα‹³α‹­ αŠ«α‹Žα‰΅αˆ΅!” α‹«αŒŽα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Saloti ufayto; sa7i hashshu go! Kawotethata giddon enti β€œGoday kawotis!” yaago.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹°αˆ΅ α‹­α‰ αˆ‹α‰Έα‹α€ αˆα‹΅αˆ­ αˆαˆ€α‰΅ α‰³α‹΅αˆ­αŒα€ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ም መካከልፀ β€œ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ነገሠ!” α‹­α‰ αˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ°αˆ›α‹­αŠ“ αˆα‹΅αˆ­ α‹°αˆ΅ α‹­α‰ αˆ‹α‰Έα‹! αˆ•α‹α‰¦α‰½ αˆαˆ‰ β€œαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠα‹β€ α‹­α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹°αˆ΅ α‹­α‰ αˆŽαˆα€ αˆα‹΅αˆͺ αŠΈα‹“ α‰΅α‰°αˆ“αŒαˆ΅α€ ኣα‰₯ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‹΅αˆ›α₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ነጊሱ ኣሎ α‹­α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‰£αˆ… α‹­α‰ αˆα‘ αˆα‹΅αˆͺα‹αŠ• α‰΅α‰°αˆαŒαˆ΅α‘ ኣα‰₯ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ነጊሱ ኣሎፑ α‹­α‰ αˆ‰α’