1 Chronicles 12:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዳዊት ምስ ፍልስጥኤማውያን ምስ ሳኦል ኪዋጋእ ምስ መጸ ኸኣ፡ ገሊኡ ካብ ምናሴ ወደቐ። ንሳቶም ግና ኣይሓገዙዎምን፤ መሳፍንቲ ፍልስጥኤማውያን ንጐይታኡ ሳኦል ኣብ ሓደጋ ከእቱ እዩ ኢሎም ክኸይድ መኸርዎ። ናይ ርእስና እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዳዊ​ትም ከፍ​ል​ስ​ጥ​ኤ​ማ​ው​ያን ጋር ሳኦ​ልን ሊወጋ በመጣ ጊዜ ከም​ናሴ ወገን ሰዎች ወደ ዳዊት ከዱ፤ የፍ​ል​ስ​ጥ​ኤ​ማ​ው​ያን አለ​ቆች ግን፥ “በራ​ሳ​ችን ላይ ጉዳት አድ​ርጎ ወደ ጌታው ወደ ሳኦል ይመ​ለ​ሳል” ሲሉ ተማ​ክ​ረው ሰድ​ደ​ው​ታ​ልና እርሱ አል​ረ​ዳ​ቸ​ውም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዳዊትም ከፍልስጥኤማውያን ጋር ሳኦልን ሊወጋ በመጣ ጊዜ ከምናሴ ወገን ሰዎች ወደ ዳዊት ከዱ፤ የፍልስጥኤማውያን አለቆች ግን። በራሳችን ላይ ጕዳት አድርጎ ወደ ጌታው ወደ ሳኦል ይመለሳል ሲሉ ተማክረው ሰድደውታልና እነርሱ አልረዷቸውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዳዊትም ከፍልስጥኤማውያን ጋር ሳኦልን ሊወጋ በመጣ ጊዜ ከምናሴ ወገን ሰዎች ወደ ዳዊት ከዱ፤ የፍልስጥኤማውያን አለቆች ግን፦ “በራሳችን ላይ ጉዳት አምጥቶ ወደ ጌታው ወደ ሳኦል ይመለሳል” ሲሉ ተማክረው እንዲመለስ አድርገውታልና እርሱ አልረዱአቸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዳዊተ ፕልስጼማቱዋና እትፐ ግዲደ፥ ሳኦላ ኦላናዉ ቤዳ ዎደ፥ ምናሰ ዛርያፐ አማሬዳ አሳቱ ዳዊታን ጋከቴድኖ። ሽን ፕልስጼማ አሳቱዋ ካፓቱ ዳዊተነ ዳዊታ አሳይ ባረናና ቤናዳን ድጌድኖ። ፕልስጼማ አሳቱ ሎይ ዞረቴዳዋፐ ጉይያን፥ ኡንቱንታ ጉየ የዴድኖ፤ አያዉ ጎፐ፥ ዳዊተነ ዳዊታ አሳይ ኡንቱንቱ ካትያ ሳኦላዉ አ እማነንቶነ ጊደ ያዬድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Daawite Piliss's'eematuwaanna ittippe gidiide, Saa'oola olanaw beedda wode, Minaase zariyaappe amareeda asatuu Daawitan gaketeeddino. Shin Piliss's'eema asatuwaa kaappatuu Daawitenne Daawita Asay barenana beennaadan diggeeddino. Piliss's'eema asatuu loytsi zoretteeddawaappe guyyiyaan, unttuntta guyye yeddeeddino; ayaw gooppe, Daawitenne Daawita Asay unttunttu Kaatiyaa Saa'oolaw aatsi immanenttonne giide yayyeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dawiti Filisxeemetara issife gididi Sa7oole olanaas bida wode Minaase zarkkefe amarda asati Dawitekko biidi iza qoommida; gido attiin, «Dawitinne iza olanchchati istta kawoza Sa7ooles aaththi immanaakko» gi hirgida gishshas Filisxeeme asati keehi zorettidaappe guyen istta guye Xigilaage zaarida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዳዊቲ ፊሊስጼሜታራ ኢሲፌ ጊዲዲ ሳኦሌ ኦላናስ ቢዳ ዎዴ ሚናሴ ዛርኬፌ ኣማርዳ ኣሳቲ ዳዊቴኮ ቢዲ ኢዛ ቆሚዳ፤ ጊዶ ኣቲን፥ «ዳዊቲኔ ኢዛ ኦላንቻቲ ኢስታ ካዎዛ ሳኦሌስ ኣ ኢማናኮ» ጊ ሂርጊዳ ጊሻስ ፊሊስጼሜ ኣሳቲ ኬሂ ዞሬቲዳፔ ጉዬን ኢስታ ጉዬ ጺጊላጌ ዛሪዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዳዊቲ ፍልስፄመታራ ግድድ ሳኦላ ኦላናዉ ብዳ ዎደ፥ ምናሰ ኮቻፈ ጉ አሳት ዳዊታራ ጋሄትዶሶና። ሽን ፍልስፄመታ ሀላቃት ዳዊቲነ ዳዊታ አሳይ ባንታራ ቦናዳ ድግዶሶና። ዳዊቲነ ዳዊታ አሳይ፥ ኤንታ ካዋ ሳኦላስ አድ እማነኮ ግድ ያይዳ ግሾ ፍልስፄመት ዞረትዳፐ ጉየ ኤንታ ጉየ ዛርዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Dawiti Filisxeemetara gididi Saa7ola olanaw bida wode, Minaase kochaafe guutha asati Dawitara gahetidosona. Shin Filisxeemeta halaqati Dawitinne Dawita asay bantara boonnada diggidosona. Dawitinne Dawita asay, enta kawa Saa7olas aathidi immaneko gidi yayyida gisho Filisxeemeti zoretidaape guye enta guye zaaridosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዳዊት ከፍልስጥኤማውያን ጋር ተባብሮ ሳኦልን ለመውጋት በሄደ ጊዜ፣ ከምናሴ ነገድ የሆኑ ጥቂት ሰዎች ከድተው ከዳዊት ሰራዊት ጋር ተቀላቀሉ። እርሱ ግን ርዳታ አላደረገላቸውም፤ ምክንያቱም የፍልስጥኤማውያን ገዦች ምክር ካደረጉ በኋላ እንዲህ ሲሉ ልከውት ነበር፤ “ከድቶ ወደ ጌታው ወደ ሳኦል ቢሄድ እኛን ያስጨርሰናል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዳዊት ምስ ፍልስጥኤማውያን ኮይኑ ንሳኦል ክዋጋእ ምስ ወፀ፥ ሓድሓደ ኻብ ነገድ ምናሴ ኸዲዖም ናብ ዳዊት መፁ። ግና እቶም መኳንንቲ ፍልስጥኤማውያን “ኣራእስና ቘሪፁ ንጐይታኡ ሳኦል ክሕግዝ እዩ” ኢሎም መኺሮም ንፂቅላግ ስለ ዝሰደድዎ ምስ ሳኦል ኣይተዋግአን።
Amharic Tigrinya 2011 ገለ ኻብ ምናሴውን ናብ ዳዊት ሐለፉ፡ እዚ ኸኣ ንሱ ምስ ፍልስጥኤማውያን ኰይኑስ፡ ንሳኦል ኪወግእ ወጺኡ ኸሎ እዩ ዝዀነ፡ ግናኸ እቶም መኳንንቲ ፍልስጥኤማውያን፡ ብዋጋ ኣራእስና ናብ ጐይታኡ ከየብል፡ ኢሎም ብምኽሪ ሰደድዎ እሞ፡ ኣይሐገዝዎምን።