1 Chronicles 11:4 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹³α‹Šα‰΅αŠ• α‰₯α‹˜αˆŽ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆαŠ• α‹΅αˆ› αŠ“α‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆα‘ αŠ•αˆ³ α‹΅αˆ› α‹­α‰‘αˆ΅ αŠ¨α‹±α’ ኣα‰₯ኑ α‹­α‰‘αˆ³α‹α‹«αŠ• αŠα‰ αˆ­α‰² αŠ₯ታ αˆƒαŒˆαˆ­ α‹αŠα‰ αˆ©αˆ‰α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹³α‹Šβ€‹α‰΅αŠ“ የαŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€β€‹αˆαˆ αˆ°α‹Žα‰½ αˆαˆ‰ αŠ’α‹«β€‹α‰‘αˆ΅ α‹ˆα‹°β€‹αˆβ€‹α‰΅β€‹α‰£αˆ α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨β€‹αˆ©β€‹αˆ³β€‹αˆŒαˆ αˆ„α‹±α€ α‰ αˆ€β€‹αŒˆβ€‹αˆ©αˆ α‹¨α‰°β€‹α‰€β€‹αˆ˜αŒ‘ αŠ’α‹«β€‹α‰‘β€‹αˆ³β€‹α‹β€‹α‹«αŠ• α‰ α‹šα‹« αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹³α‹Šα‰΅αˆ αŠ₯ሡራኀልም αˆαˆ‰ αŠ’α‹«α‰‘αˆ΅ α‹ˆα‹°αˆα‰΅α‰£αˆ α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆ„α‹±α€ α‰ αŠ αŒˆαˆ©αˆ α‹¨α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘ αŠ’α‹«α‰‘αˆ³α‹α‹«αŠ• α‰ α‹šα‹« αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹³α‹Šα‰΅αˆ αŠ₯ሡራኀልም αˆαˆ‰ αŠ’α‹«α‰‘αˆ΅ α‹ˆα‹°αˆα‰΅α‰£αˆ α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆ„α‹±α€ α‰ αŠ αŒˆαˆ©αˆ α‹¨α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘ αŠ’α‹«α‰‘αˆ³α‹α‹«αŠ• α‰ α‹šα‹« αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹³α‹Šα‰°αŠ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« αŠ αˆ³α‹­ αŠ‘α‰£α‹­ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜ αŠ«α‰³αˆ› α‰€α‹΅αŠ–α’ αˆ„ α‹Žα‹° α‹«α‰‘αˆ³ αŠ αˆ³α‰± αˆ„ αˆ³αŠ£αŠ• α‹°αŠ₯α‹« α‹΅αˆ«α‹‰α₯ αˆ„ αŠ«α‰³αˆ›α‹­ α‹«α‰‘αˆ³ αŒŒα‰°α‰΄α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Daawitenne Israa'eeliyaa Asay ubbay Yerusaalame katamaa beeddino. He wode Yaabuusa asatuu he sa'aan de'iyaa diraw, he katamay Yaabuusa geetettee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dawitinne Isra7eele asay ubbay Yerusalaame katama bida; he wode Yaabuse asati heen diza gishshas he katamaya Yaabuse geetettawus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‹³α‹Šα‰²αŠ” ኒሡራኀሌ αŠ£αˆ³α‹­ αŠ‘α‰£α‹­ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœ αŠ«α‰³αˆ› ቒዳፀ αˆ„ α‹Žα‹΄ α‹«α‰‘αˆ΄ αŠ£αˆ³α‰² αˆ„αŠ• α‹²α‹› ጊሻሡ αˆ„ αŠ«α‰³αˆ›α‹« α‹«α‰‘αˆ΄ αŒŒα‰΄α‰³α‹‰αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹³α‹Šα‰²αŠ αŠ₯ሡራኀለ አሳ αŠ‘α‰£α‹­ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜ αŠ«α‰³αˆ› α‰₯α‹ΆαˆΆαŠ“α’ αˆ„ α‹Žα‹° α‹«α‰‘αˆ° αŠ αˆ³α‹­ αˆ„ α‰ αˆ³αŠ• α‹°αŠ₯α‹« ግሾ αˆ„ αŠ«α‰³αˆ›α‹­ α‹«α‰‘αˆ° αŒŒα‰°α‰΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Dawitinne Isra7eele asa ubbay Yerusalaame katamaa bidosona. He wode Yaabuse asay he bessan de7iya gisho he katamay Yaabuse geetetees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹³α‹Šα‰΅αŠ“ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• αˆαˆ‰ αŠ’α‹«α‰‘αˆ΅ α‹ˆα‹°αˆα‰΅α‰£αˆˆα‹ α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆ„α‹±α’ α‰ α‹šα‹«αˆ α‹¨αˆšαŠ–αˆ© αŠ’α‹«α‰‘αˆ³α‹α‹«αŠ•
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‹³α‹Šα‰΅αŠ“ αˆ˜αˆ‹α‹ የαŠ₯ሡራኀል αˆ•α‹α‰₯ αˆ„α‹°α‹ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αŠ¨α‰°αˆ› αˆ‹α‹­ αŠ α‹°αŒ‹ αŒ£αˆ‰α€ α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‹¨αŠ¨α‰°αˆ›α‹­α‰± ሡም β€œαŠ’α‹«α‰‘αˆ΅β€ α‹­α‰£αˆ αŠα‰ αˆ­α€ α‰ αˆα‹΅αˆͺቱ αˆ‹α‹­ α‹­αŠ–αˆ© α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ αŠ’α‹«α‰‘αˆ³α‹α‹«αŠ• αŠ“α‰Έα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‹³α‹Šα‰΅αŠ• αŠ΅αˆ‰ αˆ…α‹α‰’ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆαŠ• α‹΅αˆ› αŠ“α‰₯ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αŠ¨α‹±α’ αŠ•αˆ³ α‰α‹°αˆ αŠ’α‹«α‰‘αˆ΅ ቡα‰₯αˆƒαˆ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’ αŠ’α‹«α‰‘αˆ³α‹α‹«αŠ• αŠ¨α‹“ ኣα‰₯ኣ α‹­α‰•αˆ˜αŒ‘ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Tigrinya 2011 α‹³α‹Šα‰΅αŠ• α‰₯α‹˜αˆŽ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆαŠ• α‹΅αˆ› αŠ“α‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆα‘ αŠ•αˆ³ α‹­α‰‘αˆ΅α‘ αŠ¨α‹°α’ α‰°α‰αˆ›αŒ¦ αŠ₯ታ αˆƒαŒˆαˆ­ α‹­α‰₯αˆ³α‹α‹«αŠ• ኣα‰₯ኣ αŠα‰ αˆ©α’