Zephaniah 3:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sy het nie na die stem geluister nie; sy het nie regstelling ontvang nie; sy het nie op die HERE vertrou nie; sy het nie naby haar God gekom nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle is ongehoorsaam en wil nie reggehelp word nie. Hulle vertrou nie op die Here nie, en aanbid nie hulle God nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Dit luister na geen stem nie, dit neem geen tugtiging aan nie; op die HERE vertrou dit nie, tot sy God kom dit nie nader nie. |
| Afrikaans 1983 | Hy is ongehoorsaam en wil hom nie laat teregwys nie, hy vertrou nie op die Here nie en dien nie sy God nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy het na geen stem geluister nie, geen teregwysing aanvaar nie. Op die Here het sy nie vertrou nie, tot haar God het sy nie genader nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle luister nie wanneer die Here met hulle praat nie, hulle is ongehoorsaam. Hulle dink die Here kan hulle nie help nie en hulle dien Hom nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle luister nie na die Here nie en wil nie reggehelp word as hulle verkeerd doen nie. Hulle vertrou nie die Here nie en dien Hom ook nie. |